靈峯高映玉溪光,花草時薰知見香。 未用胡麻金椀飯,且浮昌歜碧霞觴。 松櫺照北塵埃遠,澗水流南氣象長。 舞鶴獨知千歲永,風雲猶欲會明良。
壽韓尚書 其二
這其實並不是古詩詞,而是一首七言律詩,以下是將它翻譯成現代漢語:
靈峯高高聳立,與玉溪波光相互輝映,周圍的花草不時散發着香氣,連所聞所見彷彿都帶上了芬芳。
不用急着享用那如同傳說中用胡麻盛在金碗裏的珍饈美餐,且先飲下這用菖蒲泡製、如碧霞般色澤的美酒。
松樹做成的窗欞朝着北面,映照之下,周圍的塵埃都顯得那麼遙遠;山澗的溪水向南流淌,那景象蘊含着無盡的氣象。
只有那起舞的仙鶴知曉這歲月的長久,哪怕歷經千年,世間的風雲似乎仍渴望着明君與賢良的相遇。
需要說明的是,“壽韓尚書”這類作品往往是祝壽之作,會運用一些具有吉祥寓意的意象來表達對被祝壽者的美好祝願。
评论
加载中...
納蘭青雲