首頁 宋代 葉適 前日入寺觀牡丹不覺已謝惜其穠豔故以詩悼之敢冀見和 前日入寺觀牡丹不覺已謝惜其穠豔故以詩悼之敢冀見和 6 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 葉適 牡丹乘春芳,風雨苦相妒。 朝來小庭中,零落已無數。 魂銷梓澤園,腸斷馬嵬路。 盡日向欄干,踟躕不能去。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 前些日子我到寺廟裏觀賞牡丹,沒想到如今牡丹已然凋謝。我憐惜它那濃郁豔麗的模樣,所以寫詩來悼念它,也不敢奢望能得到唱和之作。 牡丹趁着春天綻放出芬芳,可風雨卻無情地嫉妒它的美麗。清晨我來到小庭院中,只見無數牡丹花瓣已經凋零散落。這情景讓我彷彿看到石崇金谷園裏綠珠香消玉殞時令人黯然神傷的景象,又好似感受到楊貴妃在馬嵬坡下香魂消散時讓人肝腸寸斷的悲痛。我一整天都守在欄杆旁,猶豫不決、徘徊不定,始終捨不得離去。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 惜時 傷懷 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 葉適 暫無作者簡介 推荐小程序 羽毛球分组比赛记分 微信扫码体验,随时随地记录比赛 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送