推枕欣朝涼,開戶畏炎日。 駕言城西遊,滯懣去如失。 山空秋易知,石近雲屢出。 穿松得古寺,隨喜聽講律。 士女蜂蟻來,蟠香散經帙。 囂思攝正念,頗識動化術。 蔬飯有餘飽,徐行縱閒逸。 隣庵亦窈深,綠杉間疎密。 殿宇煥新築,不待方丈室。 相留屏俗情,話澹喜促膝。 修筠入支徑,池亭面崷崒。 從容十數刻,佳趣領無佚。 風牀卷青簟,露井放寒繂。 藕花雜蒲稍,芳氣遠如一。 紛塵愜虛靜,詩成任荒率。 殷雷喚飛雨,爽氣定盈溢。 興酣在景晚,歸騎莫馳疾。 新霜更須來,攜樽摘林橘。
自廣巖避暑西庵
清晨,我推開枕頭,滿心歡喜地感受着早晨的涼爽,可一打開房門,卻又畏懼那熾熱的太陽。
於是我駕車前往城西遊玩,心中的煩悶和不快就像失去了蹤跡般消散了。
山林空寂,秋天的氣息很容易就被感知到,靠近石頭時,雲霧屢屢從旁飄出。
穿過鬆林,我尋得了一座古老的寺廟,我隨着衆人的腳步,聆聽僧人講解戒律。
男男女女像蜂蟻一樣湧來,繚繞的香菸瀰漫在翻開的經書上。
喧囂的思緒被攝持,讓我生出了正念,我似乎領悟到了動靜轉化的奧妙之術。
喫着寺院的素齋,我喫得很飽,然後慢悠悠地閒逛,享受着這份閒適安逸。
相鄰的庵堂也十分幽深,綠色的杉樹疏密相間。
殿宇嶄新而輝煌,不用再提那方丈居住的地方。
庵裏的人挽留我,讓我拋開世俗的情感,我們促膝長談,清淡的話語讓我滿心歡喜。
修長的竹子生長在岔道旁,池邊的亭子正對着險峻的山峯。
我從容地待了十幾刻鐘,這裏的美好趣味我一點都沒錯過。
風吹動牀邊捲起的青竹蓆,露井中放置着清涼的葛布。
荷花與蒲草的尖端相互交織,那芬芳的氣息從遠處聞來都是一樣的好聞。
塵世的紛擾讓我更享受這份寧靜,我隨意地寫成了一首詩。
沉悶的雷聲喚來了急飛的雨,涼爽的氣息定然會瀰漫四溢。
我興致正濃時天色已晚,我叮囑坐騎不要疾馳而歸。
等新霜降臨的時候,我還要再來,帶着酒樽,採摘林間的橘子。
评论
加载中...
納蘭青雲