重闉初履霜,深山已堆雪。 牛鳴數舍地,氣序何驟冽。 禪宮舊龍居,長夏扇可徹。 千崖蔽森蓊,雙徑穿巀嵲。 所以方冬時,集霰即飛屑。 廊階遊鴿處,爪跡應凍絕。 立齊老僧腰,此話忌輕說。 掃贈滿棕筥,凝明勝瑤玦。 梅風落葉窗,我固傍高潔。 疇能報清投,煎茶沃詩舌。
徑山綽上人寄新雪
剛走進這重重的城門,地面纔剛剛結霜,而那深山之中,卻早已堆滿了皚皚白雪。
牛叫聲能傳到的幾里之外的深山,氣候怎麼會變得如此寒冷急劇。
那座禪院,曾經是龍居住的地方,哪怕是盛夏時節,扇子都可以不用。
那裏無數的山崖被茂密的樹林遮蔽,兩條小路穿過險峻的山峯。
所以到了冬天的時候,一聚集起霰雪就像飛揚的碎末。
寺廟走廊臺階上鴿子平時嬉戲的地方,它們的爪印應該都被凍住消失了。
那雪堆積起來能和老和尚的腰一樣高,這話可千萬不能隨便說。
你清掃了雪贈給我滿滿一棕編的筐子,這雪晶瑩明亮,勝過美玉。
梅花的香氣隨着落葉飄進窗戶,我本就喜歡與高潔之物相伴。
誰又能回應你這清新的饋贈呢?我只能煎茶來滋潤我寫詩的舌根。
评论
加载中...
納蘭青雲