藝此百畝園,池亭粗供遊。 新從小堂陰,經營學山丘。 攢叢數百樹,如對曠士流。 奇石皆有情,聽詩疑點頭。 方池正當前,風定清若油。 照影畫不成,葉茂枝相樛。 心靜境自來,非關苦尋搜。 知我與罪我,此話同春秋。 委順付天命,萬事杯中浮。 莫疑頭上絲,曾因利榮愁。 若無忘斯言,長年共無憂。
次韻答張以道茶谷閒步
有人精心栽培出這片百畝大的園子,裏面的池塘和亭子,勉強能供人遊玩賞樂。最近,又在小堂的背陰處,精心營造出類似山丘的景緻。
那成叢聚集的數百棵樹木,就好像是面對着一羣曠達不羈的賢士。園中的奇石彷彿都富有情感,聽我吟詩的時候,好像在點頭表示贊同。
一方池塘正好就在眼前,風平浪靜的時候,水面清澈得如同油一樣光滑平靜。水中的倒影美得無法用畫筆描繪,茂密的樹葉、相互纏繞的樹枝,構成了一幅絕美的畫面。
只要內心平靜,美好的境界自然就會到來,並不需要苦苦去尋覓。別人理解我或者責怪我,就如同《春秋》這部史書一樣,任由他人評說。
我把一切都順應天命,世間萬事都如同在酒杯中浮動的泡沫。不要去懷疑頭上的白髮,它可不是因爲追逐名利和榮耀而愁出來的。
如果能牢記我這番話,那麼這輩子都能無憂無慮了。
评论
加载中...
納蘭青雲