二月二十八,花開滿林鶑恰恰。 春光誰遣插翅飛,雪色情知添鬢髮。 暄風隨我登古城,遠樹如簇山如縈。 一川渺彌青鏡平,雲翳不定天疑行。 去船住船縱復橫,日輝迸射光晶晶。 逆聽萬古蒼蠅聲,眼穿故國喚不應。 鼎湖龍升朝帝廷,還領舊物蘇函靈。 維先忠烈爲列星,侍堯受命行專征。 今上移軍復四京,實遵天時協羣情。 不戰自可屈人兵,版圖悉更郡縣名。 蛇荒鳥夷頒朔正,禮樂制度重修明。 漏泉沛澤江海傾,小臣筆力鴻毛輕。 願書詔命奔驛程,滌洗罪眚哀孤惸。 霜露所墜皆驩盈,此意一笑從誰評。 舊遊安期丹想成,未須遣鶴來相迎。 我方居園學長生,後五百歲歸蓬瀛。
登城歌
二月二十八這一天,樹林裏繁花似錦,黃鶯歡快地啼叫着,聲音悅耳動聽。
誰能料到這美好的春光像長了翅膀一樣飛逝而去,我也明白憂愁如雪色一般悄然爬上了我的雙鬢。
溫暖的春風伴隨着我登上古老的城牆,放眼望去,遠處的樹木密集得如同簇擁在一起,山巒蜿蜒曲折像縈繞的絲帶。
一馬平川的河水波光粼粼,平靜得就像一面巨大的青色鏡子,天空中雲翳不斷變幻,讓人感覺天空也彷彿在移動。
江面上的船隻來來往往,有的前行,有的停泊,縱橫交錯,在陽光的照耀下,波光閃耀,光芒奪目。
我彷彿能聽到從古至今那些如蒼蠅般擾人的嘈雜聲音,我望眼欲穿地呼喚着故國,卻始終得不到回應。
傳說黃帝在鼎湖乘龍昇天,去朝見天帝,如今也希望能收復舊地,讓淪陷區的百姓重獲生機。
我們的祖先忠烈之士如同閃耀的星辰,他們侍奉賢君,接受使命去進行征伐。
當今皇上調動軍隊要收復東京、西京、南京、北京四座京城,這實在是順應天時,符合衆人的心願。
不用通過激烈的戰鬥,就可以讓敵人屈服,到那時,國家的版圖要重新劃定,郡縣的名稱也都要更改。
那些偏遠荒蠻之地的少數民族也都要遵循我們的歷法,禮樂制度要重新修訂完善。
皇恩浩蕩就像泉水噴湧、江海傾倒一般滋潤着大地,而我這小小的臣子,筆力就如同鴻毛一樣輕微。
我願意帶着詔書奔赴各地,去洗滌百姓的罪過,憐憫那些孤獨無依的人。
讓皇恩所及的每一個地方都充滿歡聲笑語,可我這一片心意,又能和誰一起品評歡笑呢?
我想起舊日與安期生遊玩的情景,想象着他煉丹成功的樣子,現在還不必讓仙鶴來迎接我。
我現在正居住在園子裏學習長生之術,想着五百年之後再回歸蓬萊仙島。
评论
加载中...
納蘭青雲