柳邊放船試南風,揚溪荷花能豔紅。 一川雲錦步不盡,我舟正在繁香中。 午天無雲青脈脈,枕舷哀歌醉脫幘。 更將綠葉穿碧筒,欲臣屈巵奴太白。 風前一笑玉麈橫,蜻蜓側翅潛魚驚。 騎馬貴人多內熱,此歡勿語長安城。 須臾客醉船亦醉,信流一抹西村外。 翁媼負牆樵牧奔,拾薪供茶初不記。 還家鼻息撼四鄰,閬風接夢疑非真。 清遊何時記三人,臞庵與弟拙鄉陳。
放船
在柳樹林邊,我把船放入水中,試着感受那輕柔的南風。揚溪裏的荷花,正綻放着豔麗的紅色。這一川的荷花,就像天邊絢麗的雲霞和錦緞,一眼望不到盡頭,我的小船此刻正行駛在這濃郁的花香之中。
中午的天空沒有一絲雲彩,一片澄澈的青藍色。我靠在船舷上,唱起哀傷的歌曲,喝得酩酊大醉,連頭巾都脫下來扔在一邊。我又用荷葉做成碧綠的酒筒,心想就算是屈原、李白那樣的酒中豪傑,在我這裏也得稱臣做奴僕。
我在風中暢快地一笑,手中揮動着玉麈尾。這笑聲驚得蜻蜓側着翅膀飛走,水裏的魚兒也受到驚嚇。那些騎着馬的達官貴人,內心多有燥熱煩悶。這種歡暢的遊玩感受,可不要去告訴長安城的那些人啊。
不一會兒,同行的客人醉了,連這小船彷彿也跟着醉了。我們任由小船隨着水流飄蕩,不知不覺就到了西村外。村裏的老翁老婦靠在牆邊,打柴放牧的人奔跑着,他們爲我們拾來柴火、燒茶,這些事情我後來都記不太清了。
回到家後,我鼾聲如雷,把四鄰都驚動了。睡夢中彷彿到了閬風仙山,感覺這一切都不像是真的。
這次清雅的遊玩,什麼時候能記錄下我們三個人的美好時光呢?同行的有臞庵,還有拙鄉陳和我啊。
评论
加载中...
關於作者
敖陶孫(一一五四~一二二七),字器之,號臞庵、臞翁,長樂(今屬福建)人。孝宗淳熙七年(一一八○)鄉薦第一,省試下第,客居崑山。後在太學時因作詩悼趙汝愚,忤韓侂冑。寧宗慶元五年(一一九九)進士。歷海門主簿,漳州教授,廣東轉運司主管文字,平海軍節度判官兼南外崇正簿。理宗即位,奉祠歸鄉。寶慶三年卒,年七十四。陶孫以詩名於時,有《臞翁詩集》,已佚。遺詩見收於《江湖集》、《江湖後集》。事見《後村先生大全集》卷一四八《臞庵敖先生墓誌銘》。 敖陶孫詩,第一、二卷以汲古閣影鈔《南宋六十家小集》所收《臞翁詩集》爲底本,校以讀畫齋刊《南宋羣賢小集》本(簡稱羣賢集)、影印文淵閣《四庫全書·兩宋名賢小集》本(簡稱名賢集)。第三、四卷以四庫館臣從《永樂大典》輯成之《江湖後集》中所收詩爲底本。新輯集外詩編爲第五卷。
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲