徐敬甫出示所居之別墅南巖圖並諸公題詠欲予同作爲賦長韻

憶昔同作康山遊,杖屨歷遍千巖幽。 知君已具看山眼,每遇勝處嘗淹留。 從茲一去間何闊,倒指殆欲忘春秋。 不知此地復何地,但見大江東去流。 相逢恍然如隔世,盡洗積年離別愁。 首爲袖出南巖圖,著鞭先我佔一丘。 南巖之高不可攀,俗駕欲到何緣由。 君乃結屋於其巔,避世擬追園綺儔。 雪飛霜瀑自天落,戟列萬竹幹雲修。 客來煮茗話疇昔,酒熟春禽相勸酬。 自言得此已足老,豈復更懷身世憂。 無心偶作雲出岫,良念棣萼情綢繆。 對牀聽雨有真意,肯放拂衣歸去休。 登高一日展遐眺,洗眼九華雲漬收。 語我南巖卜築地,只放五老高一頭。 丹梯萬丈徑可躡,獨恨未遂曾往謀。 我生亦有山水癖,欲見未見心先投。 長哦南山白石爛,夢寐滄江飛白鷗。 歸與亟辦買山計,甘與世好相盾矛。 採蕨可以忘朝飢,種橘自當千戶侯。 眷言志事在?畝,適我願兮遑他求。 此時作書報同志,知肯遠爲題詩不。

回憶往昔,我和你一同去康山遊玩,拄着柺杖、穿着鞋子走遍了無數幽深的山岩。我知道你早已具備了欣賞山川美景的慧眼,每遇到風景絕佳的地方,總會停留許久,細細品味。 自從那次分別之後,時光飛逝,這中間的間隔是如此漫長,我掰着手指算日子,都快要忘記歲月流轉了。我都不清楚現在身處何地,只看見那滾滾長江水向東奔流不息。 如今與你相逢,恍然間感覺像是隔了一世,多年來積累的離別愁緒一下子都消散了。你首先從袖子裏拿出南巖圖,看來你搶先一步佔據了那一處好地方。 南巖高聳入雲,難以攀登,凡俗之人想要到達那裏談何容易。而你卻在它的山巔建造了房屋,像是要效仿古代避世隱居的園公、綺裏季等賢士。 雪花飛舞,瀑布如霜從天上傾瀉而下,萬竿翠竹像戟一樣排列着,筆直地向上生長,直插雲霄。有客人來訪時,你們煮着茶,暢談過去的時光;美酒釀成時,春鳥也像是在一旁勸酒。 你說自己得到這樣的地方,足以安度晚年,哪裏還會再爲身世而憂愁。你原本無心出山,就像白雲偶然從山洞中飄出,只因顧念兄弟情深,纔沒有隱居到底。 你們曾有對牀聽雨的真摯情誼,怎麼忍心拂袖離去、就此歸隱呢。有一天你登高遠望,九華山上雲霧消散,景色盡收眼底。 你告訴我在南巖選址建房的地方,那裏比五老峯只低那麼一點兒。雖然有萬丈的石階可以攀登,但可惜我一直沒能實現前往的打算。 我生來就對山水有濃厚的癖好,還沒見到南巖,心就已經被它吸引了。我常常高聲吟誦“南山白石爛”的詩句,夢裏都想着自己像白鷗一樣在滄江上飛翔。 回去之後我要趕快謀劃買山隱居的事情,哪怕與世俗的喜好相悖也在所不惜。採摘蕨菜就可以忘卻早晨的飢餓,種上橘子樹就如同擁有千戶侯的財富。 我一心向往田園生活,只要能遂了我的心願,哪裏還會有其他的追求。這時我寫信告知志同道合的朋友,不知道他們肯不肯爲南巖題寫詩篇呢。
评论
加载中...
關於作者

陳文蔚(一一五四~一二四七)(生年據本集卷一五《癸未老人生日》“翁餘九十兒七十”推定),字才卿,學者稱克齋先生,上饒(今屬江西)人。曾舉進士不第。孝宗淳熙十一年(一一八四)始從朱熹學。後聚徒講學,與徐昭然等創爲豫章學派。理宗端平二年(一二三五),以上所著《尚書解注》,授迪功郎。卒年九十四(《宋人傳記索引》作卒年八十六,未知何據)。有《克齋集》十七卷(其中詩四卷)。事見本集明刻本附張時雨《陳克齋先生記述》,明嘉靖《廣信府志》卷一六、《宋元學案》卷六九有傳。 陳文蔚詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。校以明張時雨崇禎十七年刻本(簡稱張本)。新輯集外詩附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序