九懷 浙水府

君之來兮鞭潮,令冰夷兮毋驕。 撫余車兮安驅,海難填兮魂銷。 龍翼輈兮既東,旌翠昏兮生埃。 蛟抗刃兮波赤,咽霧光兮蓬萊。 樂莫樂兮佳遊,哀莫哀兮忘歸。 簫鍾兮鐃鼓,吳歌兮楚舞。 魚飛兮雁奔,君之樂兮俁俁。 憩蹕兮嵯峩,陳席兮楚楚。 撰德兮蒼崖,秦誇聲兮豪詡。 騎雜遝兮鑾玲瓏,窮禹跡兮窺踐宮。 民如蟹兮誰能聰,海水作兮號魚龍。 歡未殫兮樂未終,金母號兮漢旌紅。

您前來的時候鞭打着潮水,命令河神冰夷不要驕縱張狂。 安撫着我的座車讓它安穩前行,那填不平的大海讓我黯然神傷。 龍拉着車轅駛向東方,翠色的旌旗昏暗,揚起塵埃。 蛟龍揮舞着利刃,讓波浪都染成赤色,蓬萊仙山在霧光中若隱若現。 沒有比這美好的遊歷更快樂的事了,沒有比樂而忘歸更讓人哀傷的了。 簫聲、鐘聲、鐃鼓聲交織作響,吳地的歌聲與楚地的舞蹈一同上演。 魚兒飛躍、大雁疾奔,您快樂得體態魁梧、神采飛揚。 您在高峻的山峯停歇,整潔地鋪好座席。 在蒼崖上撰寫您的美德,像秦始皇那樣自誇聲威、豪邁自詡。 車騎紛雜,鑾鈴清脆作響,您踏遍大禹的足跡,探訪宮殿。 百姓如螃蟹般愚昧,誰能明白您的心意,海水翻湧,魚龍呼嘯。 歡樂還沒有窮盡,快樂還沒有結束,西王母哀號,漢朝的旌旗映得一片通紅。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序