首頁 宋代 姜夔 寄上張參政 寄上張參政 11 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 姜夔 姑蘇臺下梅花樹,應爲調羹故早開。 燕寢休誇香霧重,鴛行卻望袞衣來。 前時甲第仍垂柳,今度沙堤已種槐。 應念無枝夜飛鵲,月寒風勁羽毛摧。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在姑蘇臺下的那些梅花樹啊,它們大概是爲了能成爲調味的羹湯(這裏暗指輔佐君王成就大業),所以早早地就綻放了花朵。 您在舒適的寢室裏,可別只誇讚那室內瀰漫的濃濃香霧,朝堂上的同僚們正盼望着您能身着朝服歸來,去履行您的職責呢。 以前您居住的豪門大宅旁依然有垂柳依依,而如今通往朝廷的沙堤邊已經種上了槐樹(沙堤種槐有官員地位提升、受到重用之意)。 希望您能憐憫我這隻找不到棲息樹枝、在寒夜中飛翔的喜鵲,在這寒月當空、寒風凜冽的夜晚,我的羽毛都被摧殘得不成樣子啦。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 寫景 詠物 傷懷 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 姜夔 姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交遊。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟爲生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之後又一難得的藝術全才。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送