流水淼無際,其源徧坤輿。 壓之以山麓,壅淤誰與疏。 神物夜相宅,風雷發欷歔。 擘開蒼玉峽,瀉作清泠渠。 安得探其穴,扁舟武陵漁。 吾聞覆載閒,不過一身如。 九竅互開合,血膚乃張舒。 其閒或積滯,氣鬰成癰疽。 山澤本通氣,自然厥中虛。 明河轉地軸,喬嶽並郊墟。 脈絡無不寓,地行乃其餘。 請觀千丈瀑,高出康谷廬。
安靈龍潭
### 逐句翻譯
1. **流水淼無際,其源徧坤輿。**
流動的河水廣闊得看不到邊際,它的源頭遍佈於整個大地。
2. **壓之以山麓,壅淤誰與疏。**
(河水)被山麓壓制着,那些淤積的泥沙又有誰來疏通呢?
3. **神物夜相宅,風雷發欷歔。**
神奇的事物在夜晚選擇這裏作爲棲息之所,(它們出現時)風雷都爲之悲嘆。
4. **擘開蒼玉峽,瀉作清泠渠。**
(神物)劈開了那如青色美玉般的峽谷,讓水流傾瀉而下形成了清涼的水渠。
5. **安得探其穴,扁舟武陵漁。**
怎樣才能去探尋那水流的洞穴啊,就像武陵的漁人駕着小船去探索未知一樣。
6. **吾聞覆載閒,不過一身如。**
我聽說天地之間的道理,其實就如同人的身體一樣。
7. **九竅互開合,血膚乃張舒。**
人體的九個孔竅相互開合,血液和皮膚才能夠舒張和收縮。
8. **其閒或積滯,氣鬰成癰疽。**
如果其中有了積滯,氣息鬱結就會生出癰疽這樣的病症。
9. **山澤本通氣,自然厥中虛。**
山脈和湖澤本來就是相互通氣的,自然中間是虛空的狀態。
10. **明河轉地軸,喬嶽並郊墟。**
銀河彷彿繞着地軸轉動,高大的山嶽和城郊的廢墟並存。
11. **脈絡無不寓,地行乃其餘。**
(大地的)脈絡無處不在,地上的水流不過是它的餘流罷了。
12. **請觀千丈瀑,高出康谷廬。**
你看那千丈高的瀑布,高高地懸在康谷和廬山之上。
### 整體理解
這首詩先描繪了安靈龍潭水流的宏大以及其被山麓壓制、淤積的狀況,接着想象神物劈開峽谷形成水渠的神奇景象。然後由水流聯想到天地與人身的相似道理,指出如同人體會積滯生病一樣,自然界也有其自身的運行規律。最後以千丈瀑布爲例,展現大自然的壯麗景觀。
评论
加载中...
納蘭青雲