首頁 宋代 危稹 挽同年胡司門 挽同年胡司門 15 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 危稹 期集盟惟舊,交承契更深。 雨聲春共酌,燈影夜同吟。 接武方堯殿,招魂遽楚音。 尤憐哭君日,來納惜時金。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我們早在科舉考生們聚集時就結下了舊盟,後來在工作交接中情誼變得更加深厚。 在春雨淅淅瀝瀝的日子裏,我們一同飲酒,共享那份閒適;在夜晚的燈光下,我們一起吟詩,沉浸在詩詞的世界裏。 本想着我們能在朝堂上並肩前行,爲朝廷效力,可誰能料到,你卻突然離世,只留下這如楚地招魂之音般令人悲痛的消息。 尤其讓我心生憐憫的是,在我痛哭着悼念你的日子裏,你家中卻只能收下衆人送來的用來惋惜你英年早逝的奠金。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 悼亡 傷懷 惜時 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 危稹 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送