九日次前韻答賦德久

客裏素秋節,誰復同襟期。 黃花雖滿眼,何意採摘之。 古今曠達人,把此顏爲怡。 謂可制頹齡,屬興深於茲。 淵明南山下,放浪東籬枝。 白衣縱莫至,自惜草木姿。 斯辰天陰陰,雲深翳晴曦。 更想杜陵老,抱病登臺時。 我欲事嘯歌,舒憂以娛悲。 悠悠時序心,搖毫漫致詞。

在客居他鄉之時迎來了素淨的秋天,也就是重陽節,又有誰能與我心意相通、志同道合呢? 雖然眼前滿是金黃的菊花,可我又哪有心思去採摘它們。 古往今來那些豁達超脫的人,拿着菊花就會面容愉悅。他們說菊花可以延緩衰老,所以對賞菊、採菊興致濃厚。 就像陶淵明在南山之下,逍遙自在地賞玩東籬邊的菊花枝。就算送酒的白衣使者始終不來,他也獨自憐惜菊花如草木般自然的姿態。 今天這天陰沉沉的,厚重的雲層遮蔽了晴朗的陽光。 這讓我更加想起了杜甫,他拖着病體登上高臺的樣子。 我也想要縱情地歌唱,以此來排解憂愁、慰藉悲傷。 時光流轉,我的心思悠悠綿長,提起筆來隨意寫下這些詞句。
评论
加载中...
關於作者

韓淲(一一五九~一二二四)(生年據《瀛奎律髓》卷二○,卒年據《全宋詞》),字仲止,號澗泉,祖籍開封,南渡後隸籍上饒(今屬江西)。元吉子。早年以父蔭入仕,爲平江府屬官,後做過朝官,集中有制詞一道,當官學士。寧宗慶元六年(一二○○)藥局官滿,嘉泰元年(一二○一)曾入吳應試。未幾被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭澗泉韓仲止》)。淲清廉狷介,與同時知名詩人多有交遊,並與趙蕃(章泉)並稱“二泉”。著作歷代書目未見著錄。清四庫館臣據《永樂大典》輯有《澗泉集》二十卷、《澗泉日記》三卷。事見本集卷二、四、一四、一五、二○有關詩文。 韓淲詩,以影印文淵閣《四庫全書·澗泉集》爲底本。校以殘本《永樂大典》、《瀛奎律髓》等。新輯集外詩附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序