涼雨

涼雨濯袢暑,中林動清觴。 一日亦易與,千古不可忘。 人物信消長,治運空微昌。 我有插架書,醉甚無慨慷。

清涼的雨絲紛紛揚揚地灑落,將那悶熱的暑氣一點點沖刷殆盡。山林在雨中搖曳,彷彿也爲這清爽的涼意而歡暢,似乎能聽到它在輕吟着一首動人的歌。 一天的時光,就這麼平平淡淡地過去了,看起來很容易打發。然而,那些在歷史長河中沉澱下來的千古之事,卻始終縈繞在我的心頭,難以忘懷。 這世間的人物,就像那潮起潮落一般,有興盛的時候,也有衰敗的時刻,不斷地經歷着消長變化。國家的命運和運勢,有時候看似微微昌盛了,可那也不過是短暫的表象,難以長久。 我家中的書架上擺滿了書籍,那是知識和智慧的寶庫。此刻我已沉醉在這酒意之中,原本該有的感慨和激昂之情,也都在這醉意裏漸漸消散了。
评论
加载中...
關於作者

韓淲(一一五九~一二二四)(生年據《瀛奎律髓》卷二○,卒年據《全宋詞》),字仲止,號澗泉,祖籍開封,南渡後隸籍上饒(今屬江西)。元吉子。早年以父蔭入仕,爲平江府屬官,後做過朝官,集中有制詞一道,當官學士。寧宗慶元六年(一二○○)藥局官滿,嘉泰元年(一二○一)曾入吳應試。未幾被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭澗泉韓仲止》)。淲清廉狷介,與同時知名詩人多有交遊,並與趙蕃(章泉)並稱“二泉”。著作歷代書目未見著錄。清四庫館臣據《永樂大典》輯有《澗泉集》二十卷、《澗泉日記》三卷。事見本集卷二、四、一四、一五、二○有關詩文。 韓淲詩,以影印文淵閣《四庫全書·澗泉集》爲底本。校以殘本《永樂大典》、《瀛奎律髓》等。新輯集外詩附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序