訪張宣公書院

神龍翔慶霄,威鳳乘陽暉。 德隆昌運合,教薄英才衰。 聖武起王功,哲儒植邦基。 溫純州殿講,深切玉璪規。 賢軌寧遽傾,休風倏潛移。 巧緣一州將,輟此萬乘師。 退抱康世模,濟川舍其維。 收士雲麓深,會友雪嶽奇。 閔曾行獨顯,呂葛策未施。 絕響曠孰嗣,素編煙今垂。 永眷遊習地,載瞻燕居儀。 駕言往城南,翻動湘中思。 景迫昧見道,登堂惘如遺。 方池秋泉清,修徑晨露滋。 荷老莫採折,草荒欲芟治。 徘徊重撫事,詠歎空復辭。

神龍在祥瑞的雲霄中翱翔,威鳳乘着溫暖的陽光高飛。 德行隆盛與國運昌明相契合,教化薄弱使得英才日益衰微。 聖明的君主興起王者之功業,賢哲的儒者奠定國家的根基。 張宣公溫和純厚地在宮殿講學,言辭懇切地制定國家的規範。 賢人的典範怎會迅速傾倒,美好的風尚忽然間悄然轉移。 只因一個州官的奸巧緣故,罷黜了這位堪爲萬乘之君老師的賢才。 他退隱而懷抱匡世的良策,就像捨棄了渡河的船纜。 他在雲麓深處收羅士子,在雪嶽奇境與友人相聚。 他有着閔子騫、曾子般顯著的品行,卻如呂尚、諸葛亮般謀略未能施展。 那精妙的學說長久無人繼承,如今那些書籍已蒙上煙塵。 我長久眷戀着這昔日學習之地,瞻仰着他安閒居處的儀容。 我駕車前往城南,心中湧起對湘中往事的情思。 時光緊迫,我未能領悟大道,登上廳堂,心中茫然若有所失。 方形的池塘裏秋天的泉水清澈,長長的小徑上清晨的露水滋潤。 荷葉老去,不要去採摘折損,荒草蔓延,想要去割除整治。 我徘徊在這裏,反覆追思往事,只能空自詠歎,留下這些言辭。
评论
加载中...
關於作者

趙汝譡(《宋史》作讜)(?~一二二三),字蹈中,號懶庵,祖籍大梁(今河南開封),遷居餘杭(今浙江餘杭西南)。汝談弟,葉適門人。以祖蔭補承務郎,歷泉州市舶務、利州大軍倉屬。薦爲監左藏庫。忤韓侂冑,坐廢十年。寧宗嘉定元年(一二○八)進士,除太社令,遷將作監簿、大理丞,知漳州。遷湖南、江西提舉常平,湖南、江西、江東提點刑獄。知溫州,十六年,卒於官。有《懶庵集》(《天台續集別編》卷六),已佚。《鹹淳臨安志》卷六七、《宋史》卷四一三有傳。 趙汝譡詩,據《後村詩話》、《鹹淳臨安志》等書所錄,編爲一卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序