酬範思遠

陰陽萬變始三畫,天地大法都九疇。 斯文濫觴日增廣,淳源已潰分千流。 舉而錯之爲事業,典誥始勳終乎周。 尼父將聖生無位,一王遺法存春秋。 化成天下文之大,豈事章句矜雕鎪。 道經戰國遂榛莽,賴漢諸儒勤耘耰。 然其文物比三代,高曾下視雲來幽。 唐時師匠多磊落,昌黎把鉞爲之酋。 姬公端冕明堂位,八門四面羣小侯。 嗟時迦老駕異說,吾儒路阻行無郵。 可憐韓子獨強介,抗顏不爲緇黃羞。 惟餘碌碌謬庸者,蓬頭風轉萍波浮。 出言踈闊觸忌諱,倦遊四國無人收。 夫君家公世才傑,士林向景稱英遊。 是故落然來北海,登門如到神仙洲。 貽詩旅人定交分,所期者大將安酬。 爽如高秋望霽景,壯如拔戟逐挾輈。 兩敦六瑚見古器,黃鐘大呂聞鳴球。 偉哉志趣規取遠,古人之善今人仇。 直須擺脫忽回視,遠趨董賈爲朋儔。 此心可以厚風俗,此文可以揚天休。 誓將它日同利涉,我爲之楫君爲舟。

自然界陰陽的千變萬化最初由三畫八卦來象徵,天地間的重大法則都包含在九種治國大法裏。 這文化知識就像江河的源頭開始氾濫,源頭清澈的水流已經決堤分散成無數支流。 將這些知識運用起來就能成就一番事業,從《典》《誥》開始,到周朝結束,其間有着諸多經典著作。 孔子這位接近聖人的人,生不逢時沒有居高位,卻留下了一部蘊含聖王治國之道的《春秋》。 用文化來教化天下是極大的事,哪裏只是講究章句、以雕琢文辭爲能事呢。 道經過戰國時期就變得荒蕪,全靠漢代的各位儒者辛勤耕耘。 然而漢代的文化禮儀和夏、商、週三代相比,就像從高曾祖的視角往下看,顯得十分幽暗。 唐代的學者大多光明磊落,韓愈就像手持大斧的首領。 他如同周公端坐在明堂的尊位上,周圍的衆多學者就像八方來朝的小諸侯。 可嘆當時佛教宣揚怪異的學說,我們儒家的道路受阻,前行都沒有驛站可依靠。 可憐韓愈獨自堅強耿介,敢於不顧衆人的反對,不被僧道之流的行爲感到羞愧。 只剩下像我這樣庸碌無能的人,就像蓬草被風捲起,浮萍在水波上漂浮。 說出的話空泛不切實際還觸犯忌諱,遊歷四方卻沒人收留我。 您的父親是世間的傑出人才,在士林之中被大家敬仰,是英傑之輩。 所以您來到北海這個地方,我登門拜訪您就如同到了神仙居住的地方。 您給我這個旅人寫詩定下交情,您所期望的是成就大事,我該如何酬答您呢。 您的詩清爽得如同在深秋時節眺望雨過天晴的景色,雄壯得如同拔出長戟追逐敵人的兵車。 又如同看到了古代莊重的禮器,聽到了黃鐘大呂般的鳴球之音。 您的志趣真是遠大啊,把古人的優點當作如今的追求。 您應該果斷地擺脫世俗的束縛,回首往事已如過眼雲煙,遠遠地去和董仲舒、賈誼這樣的人爲伍。 您這樣的心境可以使風俗變得淳厚,您這樣的文章可以彰顯上天的美好。 我發誓將來我們一同在人生的長河中順利前行,我願做船槳,您就做那舟船。
评论
加载中...
關於作者

張方平(一○○七~一○九一),字安道,號樂全居士,應天宋城(今河南商丘)人。仁宗景祐元年(一○三四),舉茂材異等,爲校書郎,知崑山縣。又舉賢良方正,遷著作佐郎、通判睦州。召直集賢院,俄知諫院。歷知制誥,權知開封府,御史中丞,三司使。加端明殿學士、判太常寺。坐事出知滁州,頃之,知江寧府,入判流內銓。以侍講學士知滑州,徙益州。復以三司使召,遷尚書左丞、知南京。未幾,以工部尚書帥秦州。英宗立,遷禮部尚書,知鄆州,還爲翰林學士承旨。神宗即位,除參知政事,與王安石政見不合,又轉徙中外,以太子少師致仕。哲宗元祐六年卒,年八十五。贈司空,諡文定。有《樂全集》四十卷。事見《東坡後集》卷一七《張文定公墓誌銘》。《宋史》卷三一八有傳。 張方平詩四卷,以影印清文淵閣《四庫全書》本《樂全集》爲底本,校以清吳興陶氏抄本(簡稱陶本,藏北京圖書館),清抄本(藏北京圖書館),清抄季錫疇校本(簡稱季本)。又據《欒城集》等輯得集外詩,附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序