春色清且明,節盛一百五。 寒食遵遺俗,潑火霽微雨。 非才忝國恩,因病得吾土。 何以知殊榮,此日奉宗祖。 新安唯皇考,豐安則王父。 松楸各萬株,崗勢擁城府。 二塋相去間,近止一舍許。 前曉揭旌牙,蠲潔具罍俎。 芬馨達孝誠,僾若侍容語。 禮成無一違,觀者競牆堵。 退惟愚小子,未老膺旄斧。 顧己胡能然,世德大門戶。 思爲後嗣誡,永永著家矩。 子姪聽吾言,汝各志心膂。 汝曹生綺紈,得仕匪難苦。 學業勤則成,富貴汝自取。 仁睦周吾親,忠義報吾主。 間須求便官,墳隴善完補。 死則託二塋,慎勿葬他所。 得從祖考遊,魂魄自寧處。 無惑葬師言,背親圖福祜。 有一廢吾言,汝行則夷虜。 宗族正其罪,聲伐可鳴鼓。 宗族不繩之,鬼得而誅汝。
寒食親拜二墳因誡子姪
春天的景色清新又明朗,寒食節正值一百零五日。遵循着寒食節的古老習俗,下了場小雨後天氣放晴。
我本無才能卻愧受國家的恩寵,因爲生病得以回到故鄉。如何能知道這是極大的榮耀呢?就在這天能祭拜祖宗。新安安葬着我的父親,豐安則是我祖父的墓地。墓旁的松楸樹各有上萬株,山崗的走勢環繞着城府。兩座墳塋之間的距離,近得只有三十里左右。
前一天清晨我就豎起旗幟,洗淨祭祀用的器具,備好供品。那祭祀的芬芳傳達着我孝順的誠意,恍惚間好像能侍奉在祖先身旁,聆聽他們的話語。祭祀的禮儀完成得沒有一點差錯,圍觀的人多得像一堵牆。
回頭想想我這愚笨之人,還沒到年老就執掌兵權。看看自己,我怎麼能有這樣的地位呢?是家族世代的德行支撐起了這顯赫的門戶。我想着要告誡後代子孫,永遠定下家族的規矩。
子侄們聽我說,你們要把這些話記在心裏。你們生長在富貴之家,想要入仕做官並不艱難困苦。學業只要勤奮就能有成,富貴要靠你們自己去爭取。要對親族仁愛和睦,用忠義來報答君主。閒暇時要找合適的機會爲官,好好修繕祖墳。死後要葬在這兩座墳塋旁邊,千萬不要葬到別的地方。能與祖先相伴,魂魄自然能安寧。
不要被那些風水先生的話迷惑,背棄祖先去謀求所謂的福運。要是有誰違背了我的話,那你的行爲就和夷狄一樣。宗族要給你治罪,大張旗鼓地聲討你。要是宗族不約束你,連鬼神都會誅殺你。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲