甲午冬閱

練士當時閱,臨高共一觀。 勢憑朝氣銳,令入曉霜寒。 事重三軍國,形存八陣灘。 燒烘旗幟動,雷吼鼓鼙幹。 畫守誰能犯,循環莫見端。 赴谿驅稚子,飄石走驚湍。 彈壓提封靜,周旋四野寬。 機深天地祕,知少古今難。 寨巧花齊出,營新月未圓。 全師充國慎,堅臥亞夫安。 鵝鸛行雖卷,貔貅伎要殫。 撒繮馳鐵騎,疊箭取銀盤。 避槊身藏鐙,揚塵足掛鞍。 弩飛三刃劍,砲擲百星丸。 鐃管喧歸隊,餚觴足犒餐。 父兄人自衛,鳧藻衆胥歡。 有志銘燕石,無勞誤漢壇。 壯心徒內激,神武正勝殘。

在甲午年的冬天進行軍隊檢閱,我登上高處和衆人一同觀看這宏大的場面。 士兵們的氣勢憑藉着清晨的朝氣顯得格外銳利,而那嚴肅的軍令融入了拂曉的寒霜之中,透着一股寒意。軍隊之事關係到整個國家的安危,眼前的軍陣彷彿那流傳已久的八陣圖,有着嚴謹的佈局。 熊熊烈火映照着軍旗飄動,戰鼓擂動如雷鳴般響亮。如此嚴密的防守,誰又能夠輕易進犯呢?軍陣循環變化,讓人難以看出頭緒。士兵們衝鋒時就像驅趕着孩童入溪一樣迅猛,又似在湍急的水流中讓石頭飛速滾動一般勢不可擋。 這樣強大的軍隊能夠震懾一方,讓國家邊境安定,在廣闊的原野上自由周旋。這其中的機謀高深莫測,彷彿天地間的祕密,從古至今很少有人能夠完全知曉。 營寨佈置巧妙,就像花朵競相開放;軍營排列整齊,宛如還未圓滿的新月。軍隊要像趙充國那樣周全謹慎,像周亞夫那樣堅穩如山。 軍隊雖然時而像鵝鸛一樣收縮陣形,但士兵們的本領可要全部施展出來。騎手們鬆開繮繩,讓鐵騎盡情馳騁;射手們連珠射箭,精準地射中目標。戰士們躲避長矛時,能巧妙地藏身於馬鐙之下;奔跑時揚起的塵土彷彿掛在了馬鞍之上。 弩箭如同三把利刃般飛馳而出,砲石像繁星般紛紛擲出。檢閱結束,鐃管聲喧鬧着讓士兵們歸隊,豐盛的酒食足以犒勞這些辛苦的將士。 士兵們的父兄看到這樣強大的軍隊,都有了自衛的信心,衆人像野鴨嬉水般歡呼雀躍。我心中懷着在燕然山上刻石記功的志向,也不會像李廣那樣在軍事上留下遺憾。只是我空有一腔壯志在內心激盪,如今國家正憑藉着強大的武力戰勝那些殘餘的敵人。
评论
加载中...
關於作者

韓琦(1008—1075年),字稚圭,自號贛叟,漢族,相州安陽(今屬河南)人。北宋政治家、名將,天聖進士。初授將作監丞,歷樞密直學士、陝西經略安撫副使、陝西四路經略安撫招討使。與范仲淹共同防禦西夏,名重一時,時稱“韓範”。嘉祐元年(1056),任樞密使;三年,拜同中書門下平章事。英宗嗣位,拜右僕射,封魏國公。神宗立,拜司空兼侍中,出知相州、大名府等地。熙寧八年卒,年六十八。諡忠獻。《宋史》有傳。著有《安陽集》五十卷。《全宋詞》錄其詞四首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序