楂庵嚴教主塔

黃金扶膝起沉潛,一屈何須爲老嚴。 掃逕雪苔封古甃,舉頭花雨落疎簷。 楂酸如橘尤多澀,語苦如荼久自甜。 新霽林光浄如洗,僧窗處處有孤蟾。

這首詩是對楂庵嚴教主塔的描繪與感慨,以下是翻譯: 嚴教主如同在困境中被黃金扶持着站起,從沉潛之境崛起,他一時的受挫又何必看作是因年老而困頓呢。 清掃着小徑,那積雪和青苔封住了古老的井壁,抬頭望去,花瓣如細雨般從稀疏的屋檐飄落。 山楂像橘子一樣,卻更多了幾分酸澀的味道,而嚴教主的話語雖然如同苦菜一般苦澀,但時間久了自然能品出其中的甘甜。 剛放晴時,山林的景色潔淨得彷彿被水洗過一樣,僧人的窗戶邊處處都能見到那一輪孤月。
评论
加载中...
關於作者

釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序