张令人诵经

沉思何处雨花零,仿佛灵山会上曾。 不媿后来成佛女,宛如前辈在家僧。 翳花去眼空无蔕,老玉胜春瘦弗棱。 相伴灵椿岁寒操,共看两干又传灯。

译文:

我沉思着,这纷纷如雨落下的花究竟是在何处飘零呢,恍惚间感觉仿佛曾经置身于灵山的法会之上。 这位张令人实在不愧是后世能成佛的女子,她那虔诚修行的模样,宛如前代那些在家修行的高僧。 她眼中已去除了如翳障般虚幻的杂念,内心空明得没有一丝牵挂,就如同去掉了花蒂一般干净。她虽年老,却有着比春天的生机更胜一筹的气质,身形清瘦却不显得棱角突兀。 她与那长寿的灵椿树相伴,一同秉持着岁寒不凋的操守,还能共同见证两干树木般的传承,就像传递佛法的明灯一样,让佛法不断延续。
关于作者
宋代释居简

释居简(一一六四~一二四六),字敬叟,号北磵,潼川(今四川三台)人。俗姓龙(《补续高僧传》卷二四作王)。依邑之广福院圆澄得度,参别峰涂毒于径山,谒育王佛照德光,走江西访诸祖遗迹。历住台之般若报恩。后居杭之飞来峰北磵十年。起应霅之铁佛、西余,常之显庆、碧云,苏之慧日,湖之道场,诏迁净慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧腊六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵诗集》九卷、《外集》一卷、《续集》一卷及《语录》一卷。《补续高僧传》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《灵隠寺志》卷三、《新续高僧传》四集卷三有传。 释居简诗,以日本应安七年(一三七四)刻《北磵诗集》及日本贞和、观应间(相当于元惠宗至正时)翻刻宋元旧本《外集》、《续集》为底本(以上均藏日本内阁文库)。另从《大藏经·北磵居简禅师语录》等书中辑得之诗作,编为第十二卷。

纳兰青云