倚福修慧,深丹濃翠。 倚慧修福,砌錦層縠。 福慧兩全,衆彩明鮮。 紫不亂朱,縞不礙玄。 惟茜惟碧,參鱗差翼。 空王座上,一片如織。 善哉命婦,巧思精究。 勸化諸女,如出一手。 惟此命婦,諸善女人。 於壽域中,克康克寧。 女子有行,歸寧母家。 載殞淑身,發明心花。
趙郡王施鬬彩法被薦女因爲說偈
憑藉福分來修持智慧,就如同那濃郁鮮豔的紅色與翠綠般醒目而突出。
依靠智慧來積累福分,好似層層疊疊的錦緞與薄紗,華美無比。
要是福分和智慧兩者都能兼具,那衆多的色彩就會鮮明耀眼。
紫色不會混淆紅色的純正,白色也不妨礙黑色的深邃。
有那鮮豔的紅色和碧綠的色彩,如同魚鱗般交錯,又如鳥翼般參差。
在佛的座席之上,這一切就像精心織就的錦緞。
這位賢善的命婦真是了不起,心思巧妙且研究精深。
她勸勉感化衆多女子,使得大家的成果就像出自一人之手。
就是這位命婦,還有那些善良的女衆們。
她們在這長壽的境界之中,能夠健康安寧。
女子長大嫁人之後,回孃家看望母親。
可惜卻失去了美好的生命,但她內心的善念就像花朵一樣綻放出來。
评论
加载中...
關於作者
釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲