遠山亞歸雲,近山留夕照。 澄江橫浄練,怒風收衆竅。 東南佳山水,此地宅其要。 連甍三萬家,金璧互輝耀。 閒房列歌舞,傑觀富登眺。 物理會有極,卻慮成悲嘯。 我家三茅峯,一室倚青峭。 下有荊溪水,水深魚可釣。 歸歟有成計,靜坐觀衆妙。 功名付公等,連茹祇明詔。 他年問無恙,短策寄嶺嶠。 浩歌暢幽懷,狂斐君勿誚。
松風軒晚望
傍晚時分,我在松風軒向外眺望。遠處的山巒似乎在承接歸來的雲朵,而近處的山巒還留着夕陽的餘暉。清澈的江水像一條橫鋪着的潔白綢帶,狂風停歇,萬籟俱寂。
這東南一帶本就有秀麗的山水,而此地更是佔據了其中的要害之地。這裏房屋相連,住着三萬人家,那些金碧輝煌的建築相互輝映。
富貴人家的房屋裏有歌舞表演,高大的樓閣適合登高遠望。然而事物發展總會有個極限,我卻擔心這繁華景象日後會變成令人悲嘆的景象。
我家在三茅峯那裏,有一間屋子倚靠在青翠陡峭的山峯旁。屋子下面就是荊溪水,水很深,可以在那裏釣魚。
我已經有了回去的打算,回去後安靜地坐着,去觀察世間萬物的奇妙。把追求功名的事交給你們這些人吧,你們會像被藤蘿牽連的同類一樣,隨着皇帝的詔書不斷獲得提拔。
等過些年頭,如果有人問我是否安好,就告訴他們我正拿着短杖在嶺嶠一帶遊玩。我會放聲高歌來抒發內心的幽情,即便詩句寫得粗劣,也請你們不要嘲笑我。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲