野有犬,林有烏。 犬餓得食聲咿嗚,烏驅不去尾畢逋。 田舍無煙人跡疎,我欲言之涕淚俱。 村南村北衢路隅,妻喚不省哭者夫,父氣欲絕孤兒扶。 夜半夫死兒亦殂,屍橫路隅一縷無。 烏啄眼,犬銜須,身上那有全肌膚。 叫呼伍伯煩里閭,淺土元不蓋頭顱。 過者且勿嘆,聞者且莫籲。 生必有死數莫籲,飢凍而死非幸歟。 君不見荒祠之中荊棘裏,臠割不知誰氏子。 蒼天蒼天叫不聞,應羨道旁飢凍死。
野犬行
野外有狗,樹林中有烏鴉。
野狗餓極了,好不容易找到點食物,發出咿嗚的叫聲;烏鴉被驅趕也不肯離去,尾巴不停地擺動着。
田野間的屋舍沒有炊煙升起,人跡也十分稀疏,我想要訴說這一切,眼淚和鼻涕都忍不住流了下來。
在村子南邊和北邊的道路角落,妻子呼喚丈夫,可丈夫已神志不清,旁邊是哭泣的丈夫;父親氣息奄奄,有孤兒在一旁攙扶着。
到了半夜,丈夫死了,孩子也跟着死去,屍體橫在路邊,氣息全無。
烏鴉啄食死者的眼睛,野狗叼着死者的鬍鬚,死者身上哪裏還有完好的肌膚。
呼喊差役、麻煩鄉里人來處理後事,可掩埋的土很淺,連頭顱都沒蓋住。
路過的人暫且不要嘆息,聽聞的人也先別悲嘆。
人活着本來就有一死,這是命數,不必悲嘆。在飢寒交迫中死去,難道不比其他方式死去幸運些嗎?
你沒看到那荒廢祠堂的荊棘叢裏,有個被割得不成樣子的孩子,都不知道是誰家的。
對着蒼天呼喊,蒼天卻聽不到,這樣看來,那些餓死、凍死在路旁的人應該值得羨慕啊。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲