挽戴主簿
妙年笔势已飞扬,便合收功翰墨场。
黄甲未容登上第,青衫聊用慰高堂。
一同簿领棠犹在,三迳归来菊未荒。
下榻忍思畴昔事,送车空忆水云乡。
译文:
你年少的时候文笔就已经气势奔放、才华出众了,本就应该在翰墨文坛收获巨大的功绩。
可惜没能在科举考试中高中黄甲(进士),只能暂且身着青衫小官之服,来聊以慰藉父母的期望。
你任职主簿期间,像召公那样惠及百姓,政声犹存。如今本可以如陶渊明般归隐田园,那庭院中的菊花也还未荒芜。
可如今我躺在你待客的榻上,却不忍回想过去与你相处的那些事;送葬的车马旁,只能徒然追忆你曾生活过的那如诗如画的水云之乡。