我昔赴集英,涪陵見尊公。 尊公一世豪,一飲能千鍾。 君時年尚少,已有尊公風。 舉動如成人,吐語非凡童。 別去已十載,一牋不得通。 憂患催我老,飄流寄西東。 逐食來益昌,執經司學宮。 故人昂昂來,天涯復相逢。 憐我久憔悴,訪我寂寞中。 相從不知極,春去秋復冬。 慈親促歸輈,歸步留無從。 入則孝與悌,出則信與忠。 君看語孟篇,問學何終窮。 寸陰如隙駒,大道如冥鴻。 重來定何時,願言加新功。
送張伯修省幹歸省重慶府一首
我當年前往集英殿時,在涪陵見到了你的父親。你的父親可是一代豪傑,喝酒一飲就能喝下千鍾。那時你年紀還小,卻已經有了你父親的風範。舉止如同成年人一般穩重,說出的話語也不像普通孩童。
分別已經過去十年了,我連一封信都沒能和你通上。生活中的憂患催着我老去,我四處漂泊,居無定所。爲了謀生來到益昌,在學校裏教授學生。
沒想到你氣宇軒昂地前來,我們在這天涯之地再次相逢。你憐惜我長久以來面容憔悴,在我寂寞的時候來看望我。我們相互陪伴,相處得無比融洽,不知不覺從春天到秋天,又從秋天到了冬天。
現在你的母親催促你回家,我也沒辦法挽留你。在家要孝順父母、敬愛兄長,在外要講信用、盡忠誠。你看看《論語》和《孟子》這些篇章,其中的學問哪裏有盡頭呢。
時間就像小白馬穿過縫隙一樣飛快流逝,追求大道也像那高遠難見的鴻雁一樣需要不斷努力。不知道你下次再來是什麼時候,希望你能在學問上更加用功。
评论
加载中...
納蘭青雲