皇家科目周家同,三歲大比羅英雄。 六龍渡江念幽遠,賜之貢額令選充。 載戢干戈講經藝,詩書比屋陶儒風。 堂堂衛公千人傑,振鬣長鳴萬馬空。 一時諸老皆斂避,束帶廊廟熙羣工。 地靈育秀殊未已,有偉男子如衛公。 龍門逸步已突兀,鳳穴神彩尤昭融。 襟懷灑落志慷慨,風格俊爽材疏通。 源泉混混回倒海,力量恢恢扶頹嵩。 幾年名震動旒冕,一日詔下來旌弓。 天之降材要有用,士之用世良無窮。 蕭曹事業皆土苴,堯舜規摹宜磨礲。 支持大廈要樑棟,努力自愛毋匆匆。
送張義立制幹赴闕探韻得東字
大宋皇家的科舉科目和周朝是一樣的,每三年舉行一次大規模的科舉考試,選拔天下英雄才俊。
自從皇帝南渡長江之後,也念及偏遠之地的人才,賜予各地貢舉名額,讓他們選拔人才參加科舉。從此戰爭停息,人們專注於研習經藝,家家戶戶都受到詩書的薰陶,瀰漫着儒雅的風氣。
曾經衛公那是千人之中的豪傑,就像駿馬昂首嘶鳴,讓萬馬都顯得黯然失色。當時的那些前輩們都對他避讓三分,他在朝廷之上整頓朝綱,讓百官都能和樂共事。
這地方鍾靈毓秀,人才輩出的態勢並未停止,如今又有像衛公一樣的偉男子出現。你在科舉之路上的進展已經十分突出,就如同躍出龍門的蛟龍,風采熠熠;又像出自鳳穴的神鳥,光彩照人。
你的襟懷灑脫,志向慷慨豪邁;風度俊朗豪爽,才能通達順暢。你的才學如同源源不斷的泉水,能夠倒轉大海;你的力量恢宏廣闊,足以扶起傾倒的嵩山。
多年來,你的聲名早已震動了朝廷,如今皇帝的詔書帶着旌弓來徵召你入朝。上天降下人才定有其用處,讀書人在世上所能發揮的作用也是無窮無盡的。
像蕭何、曹參那樣的功業不過是微不足道的小事,你應該以堯舜的治國典範爲目標,不斷磨礪自己。國家需要棟樑之材來支撐大廈,你要努力自愛,不要急於求成啊。
评论
加载中...
納蘭青雲