兹辰孟春夕,芳意二分在。 登临愧成晚,倏忽朝晡改。 楼栏带栖鸟,野色半苍黛。 花围郡园夜,柳暗陂塘外。 昏钟四簷雨,悬灯澹予对。 瓶梅书帙乱,茶树窗纱碍。 披文到韦集,神赏希唐代。 炉烟起寂寞,至味久不坏。 妻眠稚无扰,斯境非凡会。 于时暂得我,真浄青莲界。 蚩蚩竞物欲,宵寐犹憎爱。 谁知屡空者,庶远樊笼害。
夜坐读韦苏州集序
译文:
在这个孟春时节的夜晚,春意已经有了两分。我惭愧自己来登高赏景太晚了,转眼间白天就变成了傍晚。
楼阁的栏杆上栖息着鸟儿,野外的景色大半呈现出苍青的颜色。郡园的夜晚被花朵环绕,池塘外柳树的影子显得十分幽暗。
黄昏的钟声伴随着屋檐落下的雨滴,一盏孤灯静静地和我相对。瓶中的梅花和杂乱的书籍摆在一起,窗外的茶树似乎阻碍了窗纱透进的光线。
我翻开书读到韦应物的诗集,内心欣赏着他的作品,希望能领略到唐代诗歌的韵味。香炉里升起的烟在寂静中飘散,那种高雅的趣味长久留存。
妻子已经入睡,孩子也不吵闹,这样的境界可不是平常能遇到的。在这个时候我暂时寻得了自我,仿佛置身于纯净的青莲境界。
那些愚昧的人竞相追逐物质欲望,连睡觉的时候还充满了爱憎之情。谁能知道像我这样常常处于贫困的人,或许能远离世俗的束缚和伤害。
纳兰青云