和徐紹奕

將軍承天寵,建此油幢碧。 喑嗚指顧間,匈奴期伏鑕。 堂堂帷幄算,暨暨貔貅力。 填填畫鼓鳴,爍爍紅旗植。 風高戰場古,萬里快驅轢。 軒昂國士知,痛憤平城厄。 兵求結髮戰,馬作騰槽躑。 英聲陵鬼方,義氣殫禹跡。 書馳羽檄忙,陣布魚麗戢。 漫天塵霧黃,照夜戈鋋白。 羌胡那敢鬭,枕籍多於簀。 駢頸亟賣降,析骸仍乞食。 君文比武事,雄偉世共識。 顧我敢言勇,殆類殿奔策。 它年後從車,萬一效寸尺。 聲名蠻貊間,難避江湖僻。 冥心進取地,高節空介特。 囊錐不可隠,穎脫在朝夕。 麗詞工錦繡,妙語珍渠珀。 何時驅俗氛,相會不旬隔。

將軍承蒙上天的恩寵,豎起了那碧綠的油幢。他一聲怒吼、揮手示意之間,就期待着讓匈奴人伏法受誅。 將軍在帷幄之中有着堂堂正正的謀略,麾下的將士們如同貔貅一般勇猛,滿懷鬥志。戰鼓咚咚作響,鮮豔的紅旗高高挺立。 在那古老的戰場上,秋風呼嘯,軍隊在萬里疆土上縱橫馳騁,勢不可擋。將軍如同軒昂的國士一般被人知曉,他痛心憤慨於當年平城之圍那樣的困境。 士兵們渴望從年輕時就投身戰鬥,戰馬在馬槽邊興奮得騰躍徘徊。軍隊的英名威震遠方的鬼方,那滿腔的義氣遍佈華夏大地。 緊急的文書如同羽毛檄文般飛速傳遞,戰場上軍隊排列成整齊的魚麗之陣。漫天揚起的塵土呈現出一片昏黃,夜晚的兵器閃爍着白色的寒光。 羌胡之敵哪裏還敢戰鬥,死傷的人橫七豎八地躺臥着,比竹蓆上的人還多。他們紛紛伸長脖子急切地投降,甚至到了拆骨爲炊、乞求食物的地步。 您的文章和軍事才能一樣出色,其雄偉的風格世人有目共睹。而我哪敢自稱勇敢,大概就像那在敗逃隊伍末尾的人一樣。 以後若有機會能追隨您的車馬,我或許還能稍微盡點微薄之力。您的聲名遠揚,即使在偏遠的蠻貊之地也有所耳聞,就算我躲在江湖僻遠之處也難以避開。 我已心無旁騖,不再追求進取,空有高潔的氣節而顯得有些孤傲。但您就像布袋裏的錐子,鋒芒是藏不住的,很快就會脫穎而出。 您的辭藻華麗得如同錦繡一般,精妙的話語珍貴得如同琥珀。什麼時候能驅散這世俗的陰霾,我們能在不到十天的時間裏就相聚呢。
评论
加载中...
關於作者

陳宓(一一七一~一二三○),字師復,學者稱復齋先生,莆田(今屬福建)人。俊卿子。少及登朱熹之門,長從黃幹學。以父蔭入仕。寧宗慶元三年(一一九七),調監南安鹽稅(本集《丁巳選調》)。歷主管南外睦宗院,再主管西外。嘉定三年(一二一○),知安溪縣(明嘉靖《安溪縣誌》卷六)。七年,入監進奏院,遷軍器監簿。九年,因建言忤史彌遠,出知南康軍。任滿,改知南劍州,創延平書院。十七年,命知漳州,聞寧宗卒,乞致仕。理宗寶慶二年(一二二六),起提點廣東刑獄,未上,主管崇禧觀。紹定三年卒,年六十。追贈直龍圖閣。有《復齋先生龍圖陳公文集》二十三卷等。事見清乾隆《福建通志》卷四四,《宋史》卷四○八有傳。 陳宓詩,以清抄《復齋先生龍圖陳公文集》(藏南京圖書館)爲底本。底本形式尚整飭,但錯漏極多,除少量酌校有關書引錄,大量明顯形誤字、別體字徑改;涉及文義的誤字,改後加校;部分無法確定的錯漏,加校。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序