奔走异轨辙,聚散水上萍。 谁知风月夕,同登藕花亭。 驹隙昼夜𫘝,尘埃鬓俱星。 朋旧半埋玉,念此慨颓龄。 天涯幸合席,相对谈飘零。 昔别君韦布,照眼袍今青。 群儿俨成行,诵书如建瓴。 瞳人纷炯炯,捧斚倾绿醽。 溪茹芹莼美,秋核查梨馨。 开口笑岂易,主人愁罄缾。 命仆更沽觅,痛饮俱忘形。 明日又分袂,眠食加丁宁。
赠闾丘广文
译文:
人们的人生道路就像不同的车辙,各自奔走,聚散离合就如同水上的浮萍,漂泊不定。谁能想到在这有清风明月的夜晚,我们能一同登上这藕花亭。
时光就像白驹过隙,昼夜飞速流逝,岁月的尘埃已让我们两鬓斑白如星。昔日的朋友大半都已离世,想到这些,我感慨自己也已步入暮年。
幸运的是,在这天涯之地我们能够同坐一席,相对倾诉各自飘零的经历。当初分别的时候,你还是一介平民,如今却已身着令人瞩目的青色官袍。
你的孩子们整齐地站成一排,诵读诗书就像高屋建瓴般流畅。他们的眼睛炯炯有神,还捧着酒杯为我们斟上美酒。
溪水中的芹菜、莼菜十分鲜美,秋天的查梨散发着阵阵清香。开怀大笑可不是一件容易的事,主人担心酒壶里的酒喝完了。
于是主人便命仆人再去买酒,我们尽情痛饮,都忘却了自己的仪态。明天我们又要分别了,我再三叮嘱你要注意睡眠和饮食。
纳兰青云