马上口占
平林涂烟山擎日,晚征漠漠客愁集。
浮生隙驹忙里过,虚名塞马眼前失。
古来战场莫回首,一成一败骨俱朽。
柳岸人家摇酒帘,不妨小停春风鞭。
译文:
平坦的树林被烟雾涂抹笼罩,山峦像是高高托举起那轮夕阳。在这暮色中匆忙赶路,一片迷茫景象,羁旅之人的愁绪也都聚集起来。
短暂的人生就像小白马从缝隙前一闪而过,匆匆忙忙就过去了;那虚浮的名声,就如同边塞丢失的马匹,转眼就消失不见。
从古至今的那些战场啊,不要再回头去看了,不管是打了胜仗还是吃了败仗,战死的人最终都化作白骨腐朽了。
看那柳树岸边的人家正摇晃着酒帘,不如暂且停下这在春风中挥动的马鞭,去那里稍作停歇吧。