首頁 宋代 華嶽 悶述 其二 悶述 其二 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 華嶽 有鼎不烹胡虜肉,無刀可斷佞臣頭。 男兒此等不平氣,空使衝冠射鬥牛。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 現在啊,就算有大鼎,卻沒辦法去烹煮那些胡虜的肉;手裏面連一把刀都沒有,更不可能去砍下那些奸臣的腦袋。 咱們堂堂男子漢,心裏滿是這樣的不平之氣,可這滿腔的憤怒又有什麼用呢,只能讓自己氣得頭髮豎起頂起帽子,那怒氣好像能直衝天上的斗宿和牛宿。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 抒情 憤懣 懷才不遇 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 華嶽 華嶽,南宋詩人。生卒年不詳,字子西,貴池(今屬安徽)人。因讀書於貴池齊山翠微亭,自號翠微,武學生。開禧元年(1205)因上書請誅韓侂冑、蘇師旦,下建寧(今福建建甌)獄。韓侂冑誅,放還。嘉定十年(1217),登武科第一,爲殿前司官屬。密謀除去丞相史彌遠,下臨安獄,杖死東市。其詩豪縱,有《翠微北征錄》。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送