短筇穿秋雲,杳靄雜雨意。 林梢響脫葉,虹影挾夕霽。 安棲一枝禪,靜寄三徑地。 青薜蟠弱龍,紫栗縮寒蝟。 遊息屏百營,偃仰得佳睡。 靖惟天地間,歲月脫如蛻。 三彭伐一真,六鑿紛小智。 居然蝸戰角,在處牛穿鼻。 驅馳赤白丸,百年等兒戲。 豈知閒中天,意到即超詣。 燈光續佛照,石響清夜氣。 願言住庵人,萬事付衲被。 食肉尸陀林,渠自有正味。 但懷不退轉,便到佛地位。 請參詩中禪,一語當千倡。
借榻竹庵
我手持短竹杖,穿行在秋日的雲霧之中,那雲霧幽深縹緲,還夾雜着雨意。林梢上,落葉簌簌作響,彩虹的影子伴隨着傍晚雨後初晴的景色。
我在這禪房裏尋得一處安身之所,就像鳥兒棲息在樹枝上,靜靜寄居於這幽靜的地方。那青色的薜荔藤好似柔弱的蛟龍蜿蜒纏繞,紫色的栗子如同蜷縮着的寒刺蝟。
我在這裏遊玩休息,摒棄了一切世俗的營謀算計,安閒地躺臥,得以酣然入睡。我靜心思考,在這天地之間,歲月如蟬蛻般悄然流逝。
體內的“三彭”作祟,攻伐着人的真性,“六鑿”生出的種種小聰明紛擾不斷。人們居然像蝸牛在角上爭鬥一樣,處處都被世俗的枷鎖束縛,就像牛被穿上了鼻環。爲了追逐名利,人們像追逐赤白丸一樣奔波忙碌,可這百年的時光就如同兒戲一般。
他們哪裏知道,在這閒適的境界裏,只要心意所至就能達到超凡的境地。庵中的燈光延續着佛的光輝,石頭的聲響淨化着夜晚的空氣。
我希望住在這庵中的人,把萬事都交付給衲被,像在尸陀林食肉一樣,自有其本真的味道。只要心懷堅定不移的信念,就能達到佛的境界。請參悟詩中的禪意,這一言勝過千言萬語的倡導。
评论
加载中...
納蘭青雲