古人輕國重一士,士皆大呂黃鐘器。 道於天運主消長,身爲民生管榮悴。 五羊老僊用心古,清不受塵如止水。 一肩直欲荷斯文,兩眼從前識英偉。 歡然得士如得金,甚矣愛賢猶愛己。 高山流水甫點頭,急電驚雷即燒尾。 天南天西各一握,未見名流早傾意。 聲光蔚起摩日月,氣類相求如鑑燧。 春風婭奼吹筆端,毛嬙西施無粉膩。 咄哉婢子磨青銅,雙頰晞紅欠才思。 珊瑚琢鉤珠結網,錦署玉堂相望咫。 崔羣美莊居第一,推轂好言良有味。 樂莫樂乎遇合新,憂莫憂乎轇轕始。 拄撐大廈必衆木,扶植太平須善類。 君不見黃河以北函關東,無數赤子號悲風。
程廣文季允得崔西清薦詩來用韻
古代的人把賢才看得比國家的利益還重要,因爲賢才就像是大呂、黃鐘那樣珍貴的樂器。
道義在天地的運行中主宰着興衰消長,賢才的命運則關係着百姓的繁榮與憔悴。
五羊那個老神仙(崔西清)心思古樸,他的品德像靜止的水一樣清澈,不受塵世的污染。
他一人就想肩負起傳承文化的重任,他的雙眼很早就能夠識別出英雄豪傑。
他高興地得到賢才,就如同得到了金子一樣,他對賢才的喜愛程度甚至超過了愛自己。
他和賢才的相遇就像伯牙與子期聽了高山流水的樂曲後相互認可,一經賞識,賢才就如同鯉魚燒尾化成龍一樣迅速得到發展。
天南和天西,雖然賢才們分佈在各地,但還沒見到名流的時候,他就早已傾心相待。
賢才們聲名鵲起,光芒能與日月相輝映,同類的人相互吸引,就像銅鏡遇火燧能生火一樣自然。
春風輕柔地吹拂,彷彿吹到了賢才們的筆端,他們筆下寫出的文章,就算是毛嬙、西施那樣的美女也顯得沒有了脂粉氣。
那些平庸的人拿着青銅鏡梳妝打扮,就算雙頰羞紅也還是缺乏才思。
賢才們如同用珊瑚雕琢成鉤、用珍珠結成網一樣才華出衆,他們在華麗的官署和朝堂上,彼此距離很近。
就像崔羣把最好的莊園放在首位一樣,崔西清舉薦賢才的美言十分有意義。
人生最大的快樂莫過於遇到知音,得到賞識,最大的憂愁莫過於一開始就陷入糾纏不清的困境。
要支撐起高大的大廈必須依靠衆多的木材,要扶持國家走向太平必須依靠善良賢能的人。
你沒看見嗎?在黃河以北、函谷關以東的地方,無數的百姓在悲風中哀號啊。
评论
加载中...
納蘭青雲