楊侯坐方丈,手轉大法輪。 程侯客西堂,機鋒圓而神。 兩峯峙寒玉,出語驚天人。 如彼水中月,可望不可親。 春從鴈橋別,幾見半破新。 魁磊孰與吐,欲就重華陳。 攬茝貫薜荔,初服修吾真。 木蘭飲朝露,洗盡胸中塵。 誦君明月詩,逸氣凌玉晨。 可能坐天祿,辛苦著劇秦。
酬程嘉定楊漢州見和 其三
楊侯端坐在那方丈室中,手中轉動着佛法的車輪(這裏可以理解爲楊侯擁有高深的智慧和卓越的能力,掌控着大局,引導衆人)。
程侯作爲賓客待在西堂,他的言辭機鋒圓潤而神奇(指程侯反應敏捷,說話富有智慧和深意)。
他們兩人就像兩座對峙的寒玉般的山峯,一開口說話就能讓天下人震驚。
他們的才華和境界就如同那水中的月亮,只能遠遠地觀望,卻無法親近。
春天的時候在鴈橋分別,已經好幾次看到月亮由缺變圓了(表示時間過去了很久)。
心中那些磊落不平的話語能向誰傾訴呢?我真想對着虞舜重華去訴說(表達自己有抱負和想法,希望能有賢君傾聽)。
我採摘白芷再穿起薜荔,整理好當初的衣服來修煉我的本真(暗指堅守自己的初心和品德)。
我以木蘭上的朝露爲飲,洗盡我胸中的世俗塵埃(表明自己想要擺脫世俗的紛擾和污濁)。
誦讀着你們如明月般皎潔的詩篇,那飄逸的氣質直上玉晨天(形容詩的意境高遠,充滿超凡脫俗的氣息)。
你們難道要坐在天祿閣中,像揚雄那樣辛苦地寫《劇秦美新》來阿諛奉承嗎(這裏是一種反問,表達對友人不要陷入世俗名利,應保持高潔的期望)?
评论
加载中...
納蘭青雲