阿姉雲鬒融翠翹,主翁縞發明金貂。 軍功告身博一粲,嬖奴銅綬華臀腰。 有民有社桔柏渚,腥風怪電騰炎熛。 望青採木起生廟,奴主分席城狐驕。 延年國釗怙女寵,無此土木丹青妖。 居人側目路人指,把炬睥睨桓宮焦。 維唐益昌有循吏,身代挽繂寬科徭。 婆娑棠芾滿江滸,不與霜後菰蒲凋。 邦人扣縣合詞請,撤彼祔此安羣囂。 青袍角帶儼如在,雲車風馬手可招。 前榮後寢曼且碩,庭容百騎鳴箎簫。 龜蛇琢鋪閟煙燎,衛卒拔劍垂彤弨。 去思香火幾百祀,叢廬風雨寒蕭蕭。 眼前突兀忽見此,天實假手金屋嬌。 吁嗟勢來不足恃,秋雲變滅春冰消。 桐鄉烝嘗麟閣畫,未省隨手遭人祧。 君不見江原清獻楠,新繁衛公柏,蒼幹合抱幹雲霄。 萬牛拽倒斫廟柱,售諛薦佞喘猲獢。 只今還有楮錢肯向荒庭燒。
唐何循吏廟
這首詩較長,以下是逐句翻譯成現代漢語:
阿姐秀髮如雲,發上點綴着翠玉髮飾,主人身着白衣,頭戴飾有金貂的帽子。
憑藉軍功的委任狀博美人一笑,受寵的奴僕腰間佩着銅印綬帶,神氣十足。
在桔柏渚這片有百姓、有土地神的地方,腥風陣陣,怪異的閃電伴着熾熱的火焰升騰。
望着青山採伐木材修建起生祠,那奴與主分坐一席,如同城狐般驕橫。
像霍光的兒子霍延年、李園的妹妹李國釗那樣依仗女子的恩寵,都比不上這用土木丹青建造的妖異生祠。
居民們敢怒不敢言,路人都用手指點,有人拿着火把覬覦着,就像當年人們盼望桓宮被燒掉一樣。
唐朝益昌有一位奉公守法、愛護百姓的好官,他親自爲拉縴的百姓分擔勞役,放寬了苛捐雜稅和徭役。
他的德政就像甘棠樹的濃蔭,遍佈江邊,不像經霜後的菰蒲那樣凋零。
當地百姓到縣衙聯名請求,拆除那座生祠,把這位好官供奉進去,平息衆人的不滿。
好官身着青袍、束着角帶,彷彿還活在人間,他的車馬彷彿可以用手招來。
祠堂前後寬敞又高大,庭院能容納上百騎士,還能吹奏箎簫。
祠堂的門飾雕刻着龜蛇圖案,香菸繚繞,衛兵拔劍,弓上垂着紅色的弓袋。
百姓對他的思念化作香火,延續了幾百代,在風雨中那簡陋的祠屋透着陣陣寒意。
眼前突然出現這樣的景象,實在是上天藉助金屋嬌寵之人的手來改變這一切。
唉,權勢到來時不值得依仗,就像秋雲變幻、春冰消融。
像桐鄉百姓祭祀朱邑、麒麟閣上繪功臣像那樣的榮耀,沒聽說會隨便被人拋棄。
你沒看見江原趙抃的楠木、新繁李德裕的柏樹嗎,那粗壯的樹幹合抱,高聳入雲霄。
但卻被萬頭牛拽倒去砍作廟柱,那些阿諛奉承、推薦奸佞之人像瘋狗一樣喘息。
如今還有誰肯在那荒涼的庭院燒紙錢祭祀他們呢。
评论
加载中...
納蘭青雲