惠墨

老龍臥蒼海,千年抱明珠。 神禹決淮泗,偃蹇不受驅。 怒走崧岱頂,風雨撼八區。 亭亭立天柱,化作青松株。 蟠根蟄九地,融液如流酥。 嶙峋脫支節,幽人拾肌膚。 虹光夜穿屋,盎突明膏腴。 芳薰漸凝漬,玄霜出冰壺。 糅以丹鳳髓,摹以青龜趺。 搗以明月兔,曝之暘谷烏。 或潤似玉玦,或堅如金觚。 六丁下取將,香藹流清都。 絳闕注仙籍,白日飛凡夫。 借問何神靈,黑質分龍軀。 干將昨已至,莫耶復來趨。 二龍適吻合,變化尤其殊。 君看一滴水,雙雙躍天衢。

傳說有一條老龍棲息在蒼茫的大海之中,千百年來懷抱着那顆珍貴的明珠。大禹治水的時候,疏通淮水和泗水,可這條老龍傲慢而不順從,不願被驅使。 它憤怒地奔向嵩山和泰山的山巔,它所引發的風雨震動了四面八方。它像高聳的天柱一樣挺立着,最終化作了一棵青松。 這棵青松的根系盤繞在深深的地下,樹汁融化流淌,就像那柔軟的酥油。它的枝幹嶙峋,有些地方的樹皮剝落下來,被隱居的人拾了去。 那樹皮在夜晚散發出虹光,穿透了房屋,光芒如同飽滿的油脂般明亮。在香氣的薰陶和時間的作用下,逐漸凝聚,就像從冰壺中取出的玄霜一樣純淨。 人們用丹鳳的骨髓與之混合,把它塑造成青龜馱碑的形狀。用月宮中的玉兔來搗制它,又將它放在暘谷的太陽下暴曬。 製成的東西,有的溫潤得如同玉玦,有的堅硬得好似金觚。天庭的六丁神將下凡把它取走,它的香氣瀰漫到了清都。 在那紅色的宮殿裏,它被記載進了仙籍,甚至能讓凡人在白日裏飛昇成仙。 有人想問這到底是什麼神奇的東西,它黑色的質地就如同是老龍的身軀一般。 干將寶劍剛剛來到這裏,莫耶寶劍也跟着趕來了。這兩件事物就像兩條龍一樣恰好吻合,它們所產生的變化尤其特殊。 你看那小小的一滴水,其中似乎都有兩條龍雙雙飛躍到天空之中。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序