蓬萊道山到者稀,忽隨飈駕同來歸。 天橫閬野望不盡,地絕瀛海如無依。 初得松門入蕭瑟,漸繞苔徑穿芳菲。 奇花異卉不可識,但覺春是人間非。 高檐長廊白日靜,朱簾綠幕清風微。 仰觀羣玉三大字,始憶上帝書所儲。 赤圖綠牒文字古,空桑孤竹音調希。 飲中八仙各灑落,瓊林風月相光輝。 坐而投壺妙貫耳,立而對奕工解圖。 吟詩誦賦清且永,何事顧我頻歔欷。 君不見鹹平景德時,太平都在楊劉詩。 又不見慶曆元祐際,後來誰與歐蘇繼。 只今延閣多才賢,如玉在山珠在淵。 楊劉歐蘇未爲老,秦皇鼂張俱少年。 有客野於孟東野,更宜盧仝作詩社。 碧牋小紙辱佳命,青林紫筆令揮寫。 君山天酒澆枯腸,吸盡一架酴醿香。 贈君千歲白鹿健,報我三尺金魚光。 羽陵蠹簡非我處,老上龍庭欲飛去。 鳳台南軒又招手,第一內宅由來住。 東西南北身已老,安得丹液還元腦。 碧桃洞口花亂飛,留待歸來不須掃。
羣玉堂即事
能到達蓬萊仙山和朝廷藏書的祕閣(道山)的人十分稀少,我忽然就隨着那如疾風般的車駕一同歸來。
天空橫亙在空曠的原野之上,一眼望不到盡頭;大地遠離那浩瀚的瀛海,彷彿無所依傍。
剛開始穿過那松樹林間的門徑,只覺一片蕭瑟;漸漸地沿着長滿青苔的小徑前行,又穿行在芳菲的花叢之中。那些奇花異卉我都叫不出名字,只覺得這裏的春天和人間尋常所見大不相同。
高高的屋檐、長長的走廊,在白日裏一片靜謐;紅色的簾子、綠色的帷幕,被微微的清風吹拂着。
抬頭仰望“羣玉”這三個大字,纔想起這裏是天帝藏書的地方。這裏的那些紅色的圖冊、綠色的文書,文字古樸;像空桑、孤竹這些古老樂器演奏出的音調,十分稀有。
在座的如同飲中八仙一般的人,個個瀟灑自在,他們就像瓊林裏的清風明月交相輝映。
坐着玩投壺遊戲,箭能巧妙地貫穿壺耳;站着下圍棋,也精通各種棋路佈局。
吟詩誦賦,聲音清朗而悠長,可爲何總有人看着我頻頻嘆息呢。
你沒看到鹹平、景德年間嗎,太平盛世的風采都體現在楊億、劉筠的詩作裏。又沒看到慶曆、元祐年間嗎,後來還有誰能繼承歐陽修、蘇軾的風采呢。
如今的延閣裏有很多賢才,他們就像山中的美玉、深淵裏的明珠。楊億、劉筠、歐陽修、蘇軾都不算老,秦始皇、晁錯、張良在他們面前都像是少年。
有個像孟郊一樣質樸粗野的客人,更適合和盧仝一起組成詩社。
承蒙你用精美的小紙邀請我,還讓我拿着青林紫筆盡情揮毫。
我要用君山的美酒澆灌我枯竭的腸胃,吸盡一架子酴醿花的香氣。
我想贈給你一隻矯健的千歲白鹿,也期望你用三尺金魚符的榮耀來回報我。
那些被蟲蛀的古代典籍所在之處不是我該待的地方,我真想飛到北方的匈奴王庭去。
鳳台南軒又在向我招手,那是我向來居住的內宅。
我已是東西南北奔走,人也老了,哪裏還能得到仙丹來恢復元氣呢。
碧桃洞口的花瓣紛紛亂飛,就留着等我歸來也不用打掃吧。
评论
加载中...
納蘭青雲