劉氏銅像

霸業淒涼一炬休,鑄金爲像亦狂謀。 五湖但說鴟夷子,千古誰知恩赦侯。

這首詩並非古詩詞,“劉氏銅像”應該是詩題。以下是對這首詩詩句的翻譯: 曾經的霸業在一場大火中淒涼地結束了,鑄造金屬人像也不過是瘋狂的謀劃。 人們只常常說起那位乘舟泛遊五湖的鴟夷子(范蠡),可千古以來又有誰知道恩赦侯(劉鋹)呢。 註釋:“霸業淒涼一炬休”可能是指某個勢力或政權的霸業因一場變故(比如戰爭中的一把火)而終結。“鑄金爲像”是一種具體行爲,在詩中被作者認爲是不理智的做法。“鴟夷子”是范蠡的別號,他輔佐越王勾踐成就霸業後,功成身退,泛遊五湖。“恩赦侯”指的是南漢後主劉鋹,他在位時荒淫無道,後投降宋朝被封爲恩赦侯。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

推荐小程序
羽毛球分组比赛记分
羽毛球分组比赛记分 二维码

微信扫码体验,随时随地记录比赛

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序