鬰孤台

群峰鬰然起,惟此山独孤。 筑台山之巅,鬰孤名以呼。 穷江足楼阁,危压斗牛墟。 直登四临瞰,众势不可逾。 赣川缭左右,庾岭前崎岖。 望阙峙其后,北向日月都。 人家杂烟水,原野周城郛。 烜润或晴雨,明晦或晓晡。 春荣夏物茂,秋肃冬林枯。 气象日千变,一一如画图。 比予去谏舍,乞此养慵愚。 事讹得以正,俗瘵得以苏。 岁丰盗攘息,狱命寃系无。 熙然与民共,所喜朋僚俱。 中淡有琴咏,外喧有歌歈。 樽罍有美酒,盘餐有嘉鱼。 优游一台上,四序不暂辜。 乃知为郡乐,况复今唐虞。

一群山峰郁郁葱葱地拔地而起,只有这座山显得特别孤独。 在这山的顶端修筑了高台,就以“鬰孤”来为它命名。 江边密密麻麻地布满了楼阁,高耸的样子仿佛要压到斗宿和牛宿所在的星空区域。 我径直登上高台,向四周俯瞰,周围群山的气势都比不上这里。 赣江在左右蜿蜒环绕,大庾岭在前方高低起伏。 像朝堂所在方位的山峰矗立在它后面,仿佛一直朝着北方那日月照耀的都城。 百姓人家与烟水相互交织,原野环绕着城墙。 时而湿润晴朗,时而降雨,天色或明或暗,从清晨到傍晚变化不停。 春天草木繁荣,夏天万物茂盛,秋天一片肃杀,冬天树林枯萎。 这里的气象一天能有千万种变化,每一种都如同画卷一般美丽。 我从谏官的职位离开后,请求来到这里来修养我这庸碌愚钝之身。 让错误的事情得以纠正,使民间的疾苦得到缓解。 年成丰收,盗贼抢掠的事情平息了,监狱里也没有了被冤枉关押的人。 我和百姓们一起过着安乐的生活,高兴的是还有同僚们相伴。 内心平静时可以抚琴吟诗,外面喧闹时也有歌谣相伴。 酒器里有美味的美酒,餐盘里有鲜美的鱼。 我在这高台上悠闲自在,一年四季都不曾辜负美好时光。 这才知道治理一郡的快乐,更何况如今正处于像唐尧虞舜那样的太平盛世呢。
评论
加载中...
关于作者

赵抃(一○○八~一○八四),字阅道(一作悦道),号知非子,衢州西安(今浙江衢县)人。仁宗景祐元年(一○三四)是士,除武安军节度推官。历知崇安、海陵、江原三县,通判泗洲。至和元年(一○五四),召为殿中侍御史。嘉祐元年(一○五六),出知睦州,移梓州路转运使,旋改益州。召为右司谏,因论事出知虔州。英宗即位,奉使契丹,还,进河北都转运使。治平元年(一○六四),出知成都。神宗立,以知谏院召还,秋,擢参知政事。熙宁三年(一○七○),因反对青苗法去位。历知杭州、青州、成都、越州,复徙杭州。元丰二年(一○七九)二月,以太子少保致仕。退居于衢。七年卒,年七十七。谥清献。有《清献集》十卷。事见《东坡集》卷三八《赵清献公抃爱直之碑》,《宋史》卷三一六有传。 赵抃诗,以影印清文渊阁《四库全书》本《清献集》(十卷,其中诗五卷)为底本,校以宋景定元年陈仁玉刻元明递修十六卷本(其中诗七卷,简称陈本,书藏北京图书馆)、明成化七年阎铎刊本(简称阎本,藏上海图书馆)、明嘉靖四十一年杨准序汪旦刊本(简称杨本,藏华东师大图书馆)、一九二二年赵氏仿宋重刊本(简称赵本)等。新辑集外诗,编为第六卷。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序