買自桐江數歲前,潔中輕外慾巢蓮。 同麟薦世宜爲瑞,邀鶴尋真定得仙。 肯示吉凶貽後悔,祇隨呼吸到長年。 主人幸不煩供養,俾託軺車看兩川。
新定獲龜繼得梓漕攜之赴官
這首詩需要先對其進行逐句理解再翻譯。
### 字詞解釋
- **新定**:地名。
- **桐江**:水名。
- **潔中輕外**:指龜內心潔淨,不看重外在。
- **巢蓮**:在蓮花間棲息。
- **同麟薦世**:和麒麟一樣出現在世間。
- **邀鶴尋真**:與仙鶴爲伴去尋求仙道真諦。
- **肯示吉凶**:難道會通過顯示吉凶讓人後悔。
- **呼吸**:這裏指龜的呼吸吐納(傳統觀念認爲龜善於呼吸吐納以長壽)。
- **長年**:長壽。
- **軺車**:輕便的馬車。
### 譯文
這隻龜是我在數年前從桐江買來的,它內心潔淨,不看重外在,彷彿想要在蓮花間棲息。它和麒麟一樣出現在世間,本應是祥瑞之兆,要是能與仙鶴爲伴去尋求仙道真諦,說不定還能得道成仙呢。它不會通過顯示吉凶來讓人留下後悔之事,只是憑藉着自身的呼吸吐納之法得以長壽。幸運的是,我這個主人也不用費心去供養它,現在就讓它搭乘輕便的馬車去遊歷兩川之地吧。
评论
加载中...
關於作者
趙抃(一○○八~一○八四),字閱道(一作悅道),號知非子,衢州西安(今浙江衢縣)人。仁宗景祐元年(一○三四)是士,除武安軍節度推官。歷知崇安、海陵、江原三縣,通判泗洲。至和元年(一○五四),召爲殿中侍御史。嘉祐元年(一○五六),出知睦州,移梓州路轉運使,旋改益州。召爲右司諫,因論事出知虔州。英宗即位,奉使契丹,還,進河北都轉運使。治平元年(一○六四),出知成都。神宗立,以知諫院召還,秋,擢參知政事。熙寧三年(一○七○),因反對青苗法去位。歷知杭州、青州、成都、越州,復徙杭州。元豐二年(一○七九)二月,以太子少保致仕。退居於衢。七年卒,年七十七。諡清獻。有《清獻集》十卷。事見《東坡集》卷三八《趙清獻公抃愛直之碑》,《宋史》卷三一六有傳。 趙抃詩,以影印清文淵閣《四庫全書》本《清獻集》(十卷,其中詩五卷)爲底本,校以宋景定元年陳仁玉刻元明遞修十六卷本(其中詩七卷,簡稱陳本,書藏北京圖書館)、明成化七年閻鐸刊本(簡稱閻本,藏上海圖書館)、明嘉靖四十一年楊準序汪旦刊本(簡稱楊本,藏華東師大圖書館)、一九二二年趙氏仿宋重刊本(簡稱趙本)等。新輯集外詩,編爲第六卷。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲