籃輿陟險隘,兀兀不停轍。 主人眩頭目,僕伕困脣舌。 前疑樹梢拂,後慮崖石擦。 方呼左畔蹺,復叫右竿捺。 避礙牢掛肘,衝泥輕下腳。 或荊棘兜掛,或屋簷拐抹。 或踏高直上,或照下穩踏。 斯須有不審,僨輿在目睫。 深淵固可畏,平地尤險絕。 作詩告僕伕,審諸秋毫末。 識察既曉然,力行謹無忽。
出劍門後日履危徑戲集轎兵方言
我坐在竹轎裏攀登那危險狹窄的山路,竹轎不停地晃動着向前。
我坐在轎中,被這驚險的路況弄得頭暈目眩,抬轎的轎伕們也累得口乾舌燥。
往前看,擔心樹梢會碰到轎子;往後瞧,又憂慮崖石會擦到轎身。
這邊剛喊着“左邊高蹺一點”,那邊又急忙叫着“右邊的轎竿往下壓一壓”。
遇到障礙物時要緊緊掛住手肘保持平衡,踩在泥地上時要輕輕抬腳防止滑倒。
有時候會被荊棘勾住,有時候要繞過屋簷拐個彎。
有時要直接踏到高處,有時要看着下面穩穩地踩下去。
稍微有一點不留意,竹轎就可能翻倒,危險近在眼前。
深不見底的深淵固然讓人害怕,但看似平坦的地方其實更加危險。
我作詩告誡轎伕們,要像觀察秋天鳥獸身上的細毛末梢一樣,仔細留意每一處細節。
既然都已經清楚地認識和察覺了路況,那麼行動起來就要謹慎,千萬不能疏忽大意。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲