壽範漕 其三

伏波老子縛長虯,典護蘭闈更兩秋。 學問只從苗脈看,辭章不向語言求。 俱稱腳跡門生好,無復顏行執事羞。 夾袋中間富人物,更須爲國貢琳球。

這首詩並不是古詩詞,而是一首七言律詩,下面爲你將其翻譯成現代漢語: 伏波將軍馬援那樣的老者(這裏借指範漕)能夠降伏長虯般的勁敵,他掌管蘭闈(可能代指某個重要職位或領域)已經有兩個年頭了。 他的學問高低只需從根源脈絡去觀察,寫文章做辭章也不是隻追求表面的語言華麗。 大家都稱讚他帶出的門生腳踏實地、表現出色,他自己作爲執事之人也不會有失禮羞愧之事。 他的身邊人才濟濟,就像夾袋裏裝滿了寶貝一樣,更應該爲國家舉薦像美玉般的傑出人才啊。
评论
加载中...
關於作者

吳泳(約公元1224年前後在世),字叔永,潼川人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前後在世。嘉定元年(公元1209年)第進士。累遷著作郎,兼直舍人院。應詔上書,頗切時要。累遷吏部侍郎兼直學士院,上疏言謹政體、正道揆、厲臣節、綜軍務四事。後進寶章閣學士,知溫州,以言罷。泳著有鶴林集四十卷,《四庫總目》行於世。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序