中庸日用腳根實,動靜天機眼力親。 未月鳳筩鍾地統,戌年麟跋紀生辰。 身名宿世陳忠肅,眉壽他年範景仁。 福祿近來賢否共,欲將斯道覺斯民。
慶瀘帥魏侍郎二首 其一
這首詩並不是古詩詞,而是一首古體詩。以下是它大致翻譯成現代漢語的內容:
平日裏踐行中庸之道,腳踏實地,無論動靜都能敏銳地洞察天機。
未月時節,如同鳳簫奏響,正應着地統的祥瑞之象;在戌年,麒麟留下足跡的這一天,正是您生辰之際。
您前世的聲名就如同陳忠肅公一般令人敬仰,未來也定能像範景仁一樣長壽安康。
如今福祿之事,賢人與普通人都有機會獲得,而您想要用中正之道來啓發教化百姓。
注:“陳忠肅”一般指陳瓘,北宋官員、學者;“範景仁”指範鎮,北宋文學家、史學家。詩中用他們來讚譽魏侍郎。“鳳筩”可能是一種象徵祥瑞的器物,“麟跋”借麒麟的足跡表示特殊、祥瑞之意。“未月”“戌年”是古代的紀年、紀月方式。
评论
加载中...
納蘭青雲