方山有求轉語之作並用韻二章 其一

觀物非外索,具眼以心會。 微陽花病槁,寧供等閒醉。 我嘗課前作,無言乃爲最。 譬彼清廟瑟,一唱弦越外。 萬卉染春色,生意豈不沛。 何物漏天機,一點映寒檜。 我欲屋溪曲,種竹十數輩。 疎影浸清淺,作此苦淡嗜。 方山於此花,論交亦久矣。 憔悴對冰雪,中有蓋世氣。 向來多朋從,痛飲忘夜寐。 舊事俱已非,尚善詩押至。 俯就相唱酬,殆爲後來計。 一花未足多,夫子亦何喟。

觀察事物並非從外界去刻意尋求,而是要用心去洞察領會。那微弱的陽氣中,花朵像病弱枯萎的樣子,哪裏能供人在平常時刻隨意沉醉觀賞呢。 我曾經研習前人的詩作,發現無言反而纔是最好的表達。這就好比在清廟中彈奏的瑟,一聲奏響,餘音彷彿超越了琴絃之外。 衆多的花卉都染上了春天的色彩,生機勃勃的樣子難道不充沛嗎?但是什麼東西泄露了天機呢,原來是一點亮色映照在寒冷的檜柏之上。 我想要在溪流彎曲的地方建一所屋子,種上十幾叢竹子。稀疏的竹影倒映在清澈淺水中,我就沉浸在這清苦淡泊的喜好之中。 方山對於這種花,與之結交也已經很久了。它在冰雪中顯得憔悴,可其中卻有着蓋世的氣概。 從前有很多朋友相伴,大家暢快飲酒,都忘了夜晚該睡覺。可過去的事情都已經不一樣了,還好還能擅長詩韻的押用。 屈尊相互唱和酬答,大概是爲了後來人考慮。僅僅一朵花並不值得過多稱讚,先生您又何必爲之嘆息呢。
评论
加载中...
關於作者

杜範(一一八二~一二四五),初字儀甫,改字成己(《漫塘集》卷一九《杜成己字序》,《宋史》本傳作成之),學者稱立齋先生,黃岩(今屬浙江)人。寧宗嘉定元年(一二○八)進士,調金壇尉,再調婺州司法參軍。理宗紹定三年(一二三○),爲主管戶部架閣文字。端平元年(一二三四),授軍器監丞。累遷監察御史。以劾鄭清之,出爲江東提點刑獄。嘉熙二年(一二三八)知寧國府。四年,遷權吏部侍郎兼侍講,改禮部尚書兼中書舍人。淳祐二年(一二四二),擢同籤書樞密院事,四年,遷同知樞密院事。五年卒,年六十四,諡清獻。有《清獻集》十九卷。事見清同治吳縣孫氏刻《杜清獻公集》卷首黃裳《戊辰修史丞相杜範傳》,《宋史》卷四○七有傳。 杜範詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,校以明刻《杜清獻公集》(簡稱明本,藏日本靜嘉堂文庫),並酌校《兩宋名賢小集·清獻集》(簡稱名賢集)。明本多出底本之詩及新輯集外詩,附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序