伏蒙賜和複用韻二章拜呈可謂出醜衒媸惟自敘鄙懷並以見區區敬慕之意姑惟教之是所願也 其一

道在行藏自古艱,爲貧偶出未能還。 一從舉手遮西日,已恐移文在北山。 身入微官繮鎖裏,心慚大隠市朝間。 浮雲富貴非吾事,便有功名亦等閒。

承蒙您賜詩相和,我便又依照原韻寫下這兩首詩呈上,這可真是在人前出醜現拙啦。我只是想借此表達我內心的想法,同時也展現我對您那微不足道卻又真誠的敬慕之意,還望您多多指教,這也是我內心所期盼的呀。 第一首詩的翻譯如下: 遵循正道,是出世隱居還是入世爲官,自古以來就是個艱難的抉擇。我因爲家境貧寒,偶然出來做官,卻一直沒能再回到隱居的生活。 自從我抬手想要遮住西下的太陽(比喻爲朝廷盡力做事),我就擔心像北山移文中所諷刺的那種諷刺隱士變節的文章會出現,暗指自己怕被人指責違背初衷。 我如今陷入了小小的官職的束縛之中,就像被繮繩鎖住一樣不自由。而我的內心,在這熱鬧的官場之間,對比那些真正的大隱之士,深感慚愧。 像浮雲一樣的富貴,根本不是我所追求的東西。就算能獲得什麼功名,在我看來也不過是平常之事罷了。
评论
加载中...
關於作者

杜範(一一八二~一二四五),初字儀甫,改字成己(《漫塘集》卷一九《杜成己字序》,《宋史》本傳作成之),學者稱立齋先生,黃岩(今屬浙江)人。寧宗嘉定元年(一二○八)進士,調金壇尉,再調婺州司法參軍。理宗紹定三年(一二三○),爲主管戶部架閣文字。端平元年(一二三四),授軍器監丞。累遷監察御史。以劾鄭清之,出爲江東提點刑獄。嘉熙二年(一二三八)知寧國府。四年,遷權吏部侍郎兼侍講,改禮部尚書兼中書舍人。淳祐二年(一二四二),擢同籤書樞密院事,四年,遷同知樞密院事。五年卒,年六十四,諡清獻。有《清獻集》十九卷。事見清同治吳縣孫氏刻《杜清獻公集》卷首黃裳《戊辰修史丞相杜範傳》,《宋史》卷四○七有傳。 杜範詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,校以明刻《杜清獻公集》(簡稱明本,藏日本靜嘉堂文庫),並酌校《兩宋名賢小集·清獻集》(簡稱名賢集)。明本多出底本之詩及新輯集外詩,附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序