述山中語呈郡侯董庭直少監

山行霜清羣木落,回首重雲望城郭。 城郭西畔江正橫,中有千騎隨雙旌。 山頭一灣霜月明,旌底史君如許清。 我行山間已一月,枕石潄流更奇絕。 頗從野老談政聲,所恨輕爲數旬別。 別來有書招我歸,我適把酒窮攀躋。 相呼一醉已心許,野老來前聽我語。 今年歲歉流離多,帶牛佩犢無奈何。 史君鎮靜不猛厲,使汝安臥仍行歌。 山中故侯布鞋溼,杖掛百錢遺不拾。 新來又拜散人呼,正好舉杯和月吸。 我醉汝醉今頼誰,爲言野老知不知。

在這寒霜清冷的時節,我在山中行走,只見羣木落葉紛紛。我回頭望向那重重雲霧遮蔽的城郭。 城郭的西邊,江水橫流,江面上有千軍萬馬簇擁着兩面旌旗前行。 山頭掛着一彎如霜般明亮的月亮,那旌旗之下的史君(指董庭直)是如此的清正高潔。 我在山間已經行走了一個月,枕着石頭、飲着山間溪流的日子真是奇妙絕倫。 我時常和山野老人交談,聽聞了史君的爲政之聲,只可惜我很快就要和這裏分別了。 分別之後,史君有書信招我回去,而此時我正手持酒杯盡情攀登遊覽。 史君邀我一醉,我心裏已經應許。我把山野老人招呼到跟前,對他們說道: 今年年成不好,百姓流離失所的很多,那些原本安分的人也不得不拿起武器以求生存,實在是無奈之舉。 但是史君治理地方沉穩安靜,不採用嚴厲的手段,讓你們能夠安穩地生活,甚至還能邊走邊唱歌。 山中曾經的故侯,鞋子被露水打溼了,即便拄着的柺杖上掛着百文錢也不會去拾取,堅守自己的操守。 最近史君又獲得了“散人”的稱呼,正好可以舉杯對着明月暢飲。 如今我醉了,你們也醉了,這都仰賴誰呢?我問問你們這些山野老人,可知道其中的緣由呀。
评论
加载中...
關於作者

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,嶽霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末爲承務郎監鎮江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,爲承議郎、江南東路轉運判官。十四年,除軍器監、淮東總領。寶慶三年(公元1227),爲戶部侍郎、淮東總領兼制置使。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序