龍吟兮九淵,鶴唳兮九天。 飛僊兮下寥闊,鶴可馭兮龍可鞭。 白雲兮坌谷,飛泉兮鳴築。 掇瑤草兮帝庭,搴瓊林兮木末。 問老僊兮何爲,珠庭宴兮悅怡。 啓瓊笈兮探道帙,盼靈童兮往授之。 粲僊李兮芳奕葉,主斯文兮千歲期。 維嵩嶽兮峻極,繄甫申兮孕質。 彼圩頂兮尼丘,非毓聖兮何述。 偉茲山兮萬仞,獨載英兮一家。 下培塿兮何有,上帝閽兮可排。 龍奮髯兮翔騫,鶴整翮兮褊褼。 灑瓢滴兮澤苗槁,何蕙帳兮吾久淹。
擬九頌 其一
蛟龍在九重深淵中吟嘯,仙鶴在九天之上長鳴。
飛仙從寥廓的天空降下,仙鶴可以駕馭,蛟龍也能驅使。
白雲在山谷中紛紛湧起,飛泉流淌好似鳴響的築聲。
採摘天帝庭院中的瑤草,攀折瓊林樹梢上的仙枝。
詢問老仙在做些什麼,原來是在華美的庭院中歡宴,神情愉悅。
打開美玉裝飾的書箱,探尋記載大道的書籍,盼望着靈童去傳授道法。
仙李家族的榮耀如繁花般世代延續,主宰這斯文之道長達千年之久。
那嵩山高聳入雲,正是孕育如甫侯、申伯般賢才的靈地。
那尼丘山有着獨特的圩頂地貌,若不是孕育了聖人,又有什麼值得記述的呢。
這座雄偉的高山有萬仞之高,唯獨承載了這一家的英才。
相比之下,那些小土丘又算得了什麼,它可以直通天帝的宮門。
蛟龍抖動着鬍鬚翱翔騰飛,仙鶴整理着羽翼翩翩起舞。
灑下的仙瓢之水潤澤了枯萎的禾苗,爲何我還長久地困在這隱居的草帳之中呢。
评论
加载中...
納蘭青雲