拟九颂 其八

东方兮煌煌,烜吾目兮晨光。 耳翰音兮三唱,屏群英兮远藏。 揽衣兮起起,危槛兮徙倚。 宁餐华兮学僊,何炙背兮夸美。 众鼾睡兮昏莫知,我心恻兮独徘徊。 胡羲驭兮不少尼,恐君行兮迫崦嵫。 晞余发兮扶桑,骋余乘兮旸谷。 玩咸池兮洗光,伫阊阖兮开钥。 建采旄兮飞虹,驾蜿蜒兮八龙。 鸾凤兮前导,灵鸟兮后从。 于微闾兮发轫,景未仄兮帝宫。 及曜灵兮未晏,尚察余兮从容。

译文:

东方啊,一片明亮辉煌,那晨光炫亮了我的眼眸。 我听到雄鸡喔喔啼叫了三声,众多凡鸟都吓得远远躲藏。 我披上衣服起身,在高高的栏杆边徘徊流连。 我宁愿采食仙花去学仙,也不会像那晒太阳的人一样自我夸耀。 众人都在酣睡,昏沉而不知世事,只有我满心悲戚独自徘徊。 为什么太阳的车轮不停一停呢,我担心君主前行即将迫近崦嵫山(象征日暮,有时光易逝、君运将衰之意)。 我要在扶桑树下晒干我的头发,驾驭着我的座驾奔向旸谷(传说中日出的地方)。 我要在咸池游玩,洗净身上的尘光,静静等候着阊阖门开启。 我竖起五彩的旗帜,让它像飞虹一样飘扬,驾驭着八条蜿蜒的神龙。 让鸾凤在前面为我引导,灵鸟在后面跟从。 从微闾山出发启程,趁天色还未西斜就抵达帝宫。 趁着太阳还没有落山,希望君主能明察我的从容之心。
关于作者
宋代程公许

暂无作者简介

纳兰青云