終南徑甚捷,結茆鄰帝鄉。 朝爲谷口翁,暮爲省中郎。 先生獨何事,寄傲臨滄浪。 才高世莫染,德薰名自香。 青黃分誰數,膏火竟堪傷。 遊心聖賢域,脫身憂患場。 世路雖齟齬,天衢自騰驤。 捫蝨竟誰見,臥龍興何長。 借居仲奄裏,未升公德堂。 十年逐流擯,千里坐相忘。 頹齡或可借,辟穀豈無方。 終期繼青蓮,搖筆頌紫陽。
贈吳郡諸居士
終南山這條求官的捷徑很便捷,在臨近京城的地方結草廬而居。早上還是隱居谷口的老翁,晚上就成了朝廷的省中郎。
可先生您卻不一樣,您在滄浪水邊寄託自己的傲世情懷。您才華高超,世間的污濁無法沾染您;品德高尚,美名自然就四處傳揚。
世人看重的功名利祿,在您這裏又哪值得去計較呢?爲追求功名利祿而殫精竭慮,實在是讓人感到悲傷。
您一心沉浸在聖賢的學問領域,擺脫了憂患的紛擾之場。雖然在世間的道路上遭遇諸多不順,但您的志向如同在廣闊天空中奔騰馳騁。
像王猛捫蝨談天下那樣的高才,又有誰能真正理解您呢?您如同臥龍一般,有着遠大的抱負和長久的志向。
我暫時借住在仲奄裏,還未能登上您那充滿道德光輝的廳堂。十年來我被世俗排擠,與您相隔千里,彼此漸漸失去聯繫。
我這衰老的年紀或許還能有所改善,難道就沒有辟穀養生的方法嗎?我最終期望能追隨您的腳步,像青蓮居士李白那樣揮筆寫詩,歌頌您這如同紫陽般高潔的品德。
评论
加载中...
納蘭青雲