爲建平詹使君賦山泉

秋風栗憀宋玉宅,湍波磕湧三閭祠。 行人莫蚩我邦陋,離騷千古芳菲菲。 使君玉立筍班上,得州如鬥不薄之。 冠峨切雲佩陸離,欲與二子論襟期。 官居髣髴蓬島似,翠霧白雲山四圍。 向來專情在巖壑,愛此線溜來逶迤。 搜巖剔藪作幽事,便有一派銀河垂。 釀泉爲酒旨且冽,環滁之樂同一時。 有時痛飲挾騷讀,聲和泉石含餘悽。 天涯有客倦行李,雲間小隊來追隨。 窺公心源瑩澄徹,亦如此水涅不緇。 裏無追胥關薄徵,峽山今是春臺熙。 邦人恐公日邊在,誰恤我老字我蚩。 何人勒銘泉上石,後千萬年甘棠詩。

在秋風蕭瑟、令人憂傷的時節,我來到了宋玉曾經居住的地方,那湍急的波浪猛烈地撞擊着三閭大夫屈原的祠廟。過往的行人啊,可不要嘲笑我們這地方粗陋,《離騷》的千古芬芳至今還瀰漫在這片土地上。 我們的詹使君身姿挺拔,如同玉立在朝堂之上的筍班朝臣,得到這彈丸小州,他也從不嫌棄。他頭戴高聳如切雲的帽子,身上佩戴着光彩絢麗的玉佩,彷彿想要與宋玉、屈原這兩位先賢暢談自己的抱負與情懷。 他居住的地方宛如蓬萊仙島一般,四周被翠綠的雲霧和潔白的山巒環繞。他向來鍾情于山水巖壑,喜愛這如細線般蜿蜒流淌而來的泉水。他搜尋巖谷、探尋幽僻之地,一番精心營造後,就有了如銀河般垂落的泉水景觀。 他用這泉水釀成的酒,味道甘美而清冽,就如同當年歐陽修在滁州與民同樂時一般。有時候,他痛飲美酒,吟誦着《離騷》,那聲音與泉聲、石聲交融在一起,飽含着一種悽清的韻味。 遠方有個客旅之人,旅途疲憊,聽聞使君的雅事,也跟着雲間的小隊前來追隨。我窺探使君的內心,如同這澄澈的泉水一般晶瑩剔透,不受外界的污染。 在他的治理下,鄉里沒有催租的差役,稅收也很輕,整個峽山如今就像充滿生機與歡樂的春臺。百姓們擔心使君不久後就會被召回朝廷,到那時,誰來體恤我們這些老人、關愛我們這些百姓呢? 誰能在這泉邊的石頭上刻下銘文,讓後世千萬年都傳頌使君如甘棠般的德政詩篇啊。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序